Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Who» par Disturbed

Who! Who! (x4)
Qui! Qui!

You once were someone I could dignify (Ah! Ah!)
Un jour tu as été quelqu'un que je pouvais honorer (Ah! Ah!)
A guiding force, in which I thought I could rely
Une force motrice, en laquelle je pensais pouvoir compter
I watched as you began to metamorphosize (Ah!)
J'ai regardé alors que tu te métamorphosais (Ah!)
Can't face it anymore, it's eating me alive
Je ne peux plus y faire face, ça me dévore vivant

I'm not able to recognize
Je suis incapable de reconnaître
Where does the answer lie
Où se trouve la réponse
You're no longer the same
Tu n'es plus le(la) même
Is there nothing more that I can do?
N'y a-t-il rien d'autre que je puisse faire?

Who! Who! Who the hell are you?
Qui! Qui! Qui diable es-tu?
Who! Who! Who the fuck are you?
Qui! Qui! Qui bordel es-tu?

You were someone in whom I could confide (Ah! Ah!)
Tu étais quelqu'un en qui je pouvais me confier (Ah! Ah!)
But you pushed me further away with every single lie
Mais tu m'as repoussé au loin avec chaque mensonge
You used to have a soul, but it has surely died (Ah!)
Tu avais une âme, mais elle est sûrement morte (Ah!)
What happened? When did you turn to the other side?
Qu'est-il arrivé? Quand es-tu passé(e) de l'autre côté?

No longer able to recognize
Plus capable de reconnaître
For every word's a lie
Car chaque mot est un mensonge

You are forever changed
Tu as changé pour toujours
And there's nothing more that I can do
Et il n'y a plus rien que je puisse faire

Who! Who! Who the hell are you?
Qui! Qui! Qui diable es-tu?
Who! Who! Who the fuck are you?
Qui! Qui! Qui bordel es-tu?

Oh!

You and I, we were once so...
Toi et moi, nous fûmes un jour si...
You and I, it was once incredible
Toio et moi, ce fut incroyable
You and I, we were once so...
Toi et moi, nous fûmes un jour si...
You and I, we were indivisible
Toi et moi, nous étions indivisibles
You and I, were once two of a kind
Toi et moi, fûmes tous deux les mêmes
Where did all your innocence go?
Où s'en est allée toute ton innocence?
Now I wonder how it happened
Maintenant je me demande comment c'est arrivé

That you and I, we were once so...
Que toi et moi, un jour nous fûmes si...
You and I, we were once inseparable
Toi et moi nous fûmes un jour inséparables
You and I, we were once like Gemini
Toi et moi, nous étions comme des jumeaux
It was undeniable
C'était indéniable
You and I, we were once two of a kind
Toi et moi, fûmes tous deux les mêmes
Where did my deliverance go?
Où mon salut s'en est-il allé?
Can there be a mend to this divide?
Y a-t-il un remède à cette fracture?

I'm not able to recognize
Je suis incapable de reconnaître
Where does the answer lie
Où se trouve la réponse
You're no longer the same
Nous ne sommes plus les mêmes
Is there nothing more that I can do?
Y a-t-il quelque chose de plus que je puisse faire?

Who! Who! Who the hell are you?
Qui! Qui! Qui diable es-tu?
Who! Who! Who the fuck are you?
Qui! Qui! Qui bordel es-tu?

(Where does the answer lie?
(Où se trouve la réponse?
Where does the answer lie?
Où se trouve la réponse?
It is eating me alive)
Ça me dévore vivant)
Who! Who! Who the fuck are you?
Qui! Qui! Qui bordel es-tu?
(x2)

Who! Who!
Qui! Qui!
Who the fuck are you?
Qui bordel es-tu?

Who! Who!
Qui! Qui!
Who the fuck are you?
Qui bordel es-tu?

 
Publié par 200279 5 5 7 le 4 août 2016, 16:39.
Immortalized
Chanteurs : Disturbed
Albums : Immortalized

Voir la vidéo de «Who»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000