Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hit or Miss» par Jacob Sartorius

Ça passe ou ça casse

(Chorus:)
I heard that life gets hard when you're older

J'ai entendu que la vie devenait plus dure quand on grandissait
And the fun stuff's just for kids
Et que les trucs marrants c'est juste pour les gamins
But what I realize as I grow up
Mais ce que je réalise en grandissant
Is that it's just a hit or miss
C'est que c'est juste une question de hasard

So let's not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
Alors ne nous inquiétons pas pour demain
We all good, baby we alright
Nous sommes tous bons, nous sommes bien
(x4)

How, how you doing? Girl tell me what it do
Comment, comment fais-tu? Ma belle dis-moi ce que ça fait
I see you with your friends but I'm tryna kick it with you
Je te vois avec tes amis mais j'essaie de passer un moment avec toi
Thought you already knew, but you didn't
Je croyais que tu le savais déjà, mais non
I'm tryna roll with you so I can show you how we livin'
J'essaie de traîner avec toi ainsi je peux te montrer comment on vit
And I been on a mission tryna take you to the dance floor
Et j'étais en mission j'essayais de t'emmener sur la piste
We go up right now to all the places that they can't go
Nous montons haut maintenant vers tous les endroits où ils ne peuvent aller
But what's your name though? Didn't even ask her
Mais quel est ton nom au fait? Je ne lui ai même pas demandé
These other girls fake, I see through them like Casper
Ces autres filles ne valent rien, je vois à travers elles comme Casper
Get it, get it, get it
Je pige, pige, pige

Cause girl you got me thinking we could really do it
Parce que ma belle tu me fais penser qu'on pourrait vraiment le faire
This could be our chance I don't wanna lose it
Ce pourrait être notre chance, je ne veux pas la perdre
If you don't think I care bout you I'ma prove it
Si tu penses que je n'ai pas d'intérêt pour toi, je vais le prouver
And by the way, I really like the way you move it
Et au passage, j'aime vraiment ta façon de bouger
So let's keep going, don't gotta stop
Alors continuons, on ne doit pas s'arrêter
Please don't worry about tomorrow, we just live it up
S'il te plait ne t'en fais pas pour demain, on vit juste l'instant
I know that there used to be girls in the past, but I forgot
Je sais qu'il y a eu des filles dans le passé, mais j'oublie
Now you the only one all up in my thoughts
Maintenant tu es la seule qui soit dans mes pensées

(Chorus)

So let's not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
Alors ne nous inquiétons pas pour demain
We all good, baby we alright
Nous sommes tous bons, nous sommes bien
(x4)

What you thinking? I think I need some Blues Clues (1)
À quoi penses-tu? je pense que j'ai besoin d'un peu de Blue's Clues
Losing my mind just to make sure I don't lose you
Divaguer juste pour être sûr que je ne te perds pas
So please just let me know, my heart's a metronome
Alors s'il te plait fais-moi savoir que mon cœur est un métronome
And if it stops beating then that means I'll let you go
Et s'il s'arrête de battre alors ça veut dire que je t'aurai laissée t'en aller
And now you know I'm glad I met you though
Et à présent tu sais que je suis content de t'avoir rencontrée
Because the second we connected, girl, our love is so electrical
Parce qu'à la seconde même on s'est connectés, notre amour est si électrique
And yeah, you way above the typical
Et ouais, tu es au-dessus de la moyenne
So come with me and we can make it cause you never know
Alors viens avec moi et on va le faire parce que tu ne sais jamais
Get it, get it, get it
Comprends, comprends, comprends

Cause girl you got me thinking we could really do it
Parce que ma belle tu me fais penser qu'on pourrait vraiment le faire
This could be our chance I don't wanna lose it
Ce pourrait être notre chance, je ne veux pas la perdre
If you don't think I care bout you I'ma prove it
Si tu penses que je n'ai pas d'intérêt pour toi, je vais le prouver
And by the way, I really like the way you move it
Et au passage, j'aime vraiment ta façon de bouger
So let's keep going, don't gotta stop
Alors continuons, on ne doit pas s'arrêter
Please don't worry about tomorrow, we just live it up
S'il te plait ne t'en fais pas pour demain, on vit juste l'instant
I never be thinking 'bout those other girls, you all I got
Je ne pense jamais à ces autres filles, tu es tout ce que j'ai
It's a hit or miss, come on baby take a shot
C'est un "Ça passe ou ça casse" viens bébé tente le coup

(Chorus)

So let's not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
Alors ne nous inquiétons pas pour demain
We all good, baby we alright
Nous sommes tous bons, nous sommes bien
(x4)
__________
(1) Blue's Clues est une émission télévisée pour les enfants de la chaîne Nickelodeon qui a œuvré de 1996 à 2002.

 
Publié par 200269 5 5 7 le 6 août 2016, 09:49.
The Last Text [Ep]
Chanteurs : Jacob Sartorius

Voir la vidéo de «Hit or Miss»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000