Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «West End Kids» par Emma Louise

Les gamins de West End (*)

This is the suburb where we found love
C'est la banlieue où nous avons trouvé l'amour
There was chair where you wrapped your arms around me
Il y avait la chaise où tu as enroulé tes bras autour de moi
So maybe you could walk me to my car
Alors peut-être pouvais-tu me raccompagner à ma voiture
Kiss me down to my bones, we were gone from the start
M'embrasser fougueusement, nous étions foutus dès le départ

Oh, oh, oh, oh
Walking these streets only makes me sad

Marcher dans ces rues me rend simplement triste
Oh, oh, oh, oh
Gone and lost, the realest thing that I ever had

Volatilisée, la chose la plus vraie que j'ai jamais eue

(Chorus:)
And it breaks my heart just to see us there

Et ça me brise simplement le cœur de nous voir là
Hand in hand, standing on the corner in a hologram
Main dans la main, attendant au coin dans un hologramme
And I reach but we disappear
Et je tends la main mais nous disparaissons
All my loneliness is the only thing to find here
Toute ma solitude est la seule chose à trouver ici
West End kids, always stay the same, always stay the same
Les gamins de West End, restent toujours les mêmes, restent toujours les mêmes
West End kids, always stay the same, always stay the same
Les gamins de West End, restent toujours les mêmes, restent toujours les mêmes

(Always stay the same, always stay the same)
(Restent toujours les mêmes, restent toujours les mêmes)

We never did have much, living in a house of fire
On n'a jamais fait beaucoup, vivant dans une maison de feu
Friends were in and out, you and I were getting high most of the time
Les amis allaient et venaient, toi et moi planions la plupart du temps
But when our old house burned down
Mais quand notre vieille maison a brûlé
We all huddled in the blankets knowing everything was different now
Nous nous sommes tous blottis sous les couvertures sachant que tout était différent maintenant

Oh, oh, oh, ohu
And seeing these places only brings back pain

Et voir ces endroits ne ramène que la douleur
Oh, oh, oh, oh
Gone and lost, the only thing that made me feel sane

Volatilisée, la seule chose qui me maintenait saine d'esprit

(Chorus)

We had it all, it all, it all
Nous avions tout, tout, tout
We had it all, it all, it all
Nous avions tout, tout, tout
Too much, too much of everything
Trop, trop de tout,
We had it all, it all, it all
Nous avions tout, tout, tout
We had it all, it all, it all
Nous avions tout, tout, tout
We had it all, it all, it all
Nous avions tout, tout, tout
Too much, too much of everything
Trop, trop de tout,
We had it all, it all, it all
Nous avions tout, tout, tout

(Chorus)

West End kids, always stay the same, always stay the same
Les gamins de West End, restent toujours les mêmes, restent toujours les mêmes
West End kids, always stay the same, always stay the same
Les gamins de West End, restent toujours les mêmes, restent toujours les mêmes
__________
(*) West End est une banlieue au sud du centre-ville de Brisbane, Australie.
__________
Emma: “I hadn’t left my house in about two weeks or so and a friend of mine took me to a show in my old neighborhood, West End (in Brisbane),” she explains to Noisey. “I had avoided it for about a year because that’s where I lived with my ex-boyfriend. After the show I walked around West End for hours and was hit in the face by all these old feelings, good and bad. I sped home and wrote this song and it felt good.”
"Je n'avais pas quitté ma maison depuis deux semaines ou quelque chose comme ça et un de mes amis m'a emmenée à un spectacle de mon vieux quartier, West End (à Brisbane). Je l'avais évité depuis environ une année parce que c'est là que je vivais avec mon ex petit-ami. Après le spectacle, j'ai marché dans West End des heures et j'ai été frappée par tous ces anciens sentiments, bons et mauvais, Je me suis précipitée à la maison, j'ai écrit cette chanson et je me suis sentie bien"

 
Publié par 189053 5 5 7 le 16 août 2016, 12:57.
Supercry
Chanteurs : Emma Louise
Albums : Supercry

Voir la vidéo de «West End Kids»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000