Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cry» par French Tobacco

Arriving to an unknown town
J’arrive dans une ville inconnue,
But still the smell reminds me how
Mais l’odeur continue de me rappeler comment,
When I was so young
Lorsque j’étais si jeune,
My father and I used to walk
Mon père et moi avions l’habitude de marcher
In the same streets
Dans les mêmes rues,
Under the same sunny sky
Sous le même ciel ensoleillé.
Oh the people used to wave "Hi"
Les gens avaient l’habitude de nous faire signe pour dire “salut”,
In the same streets
Dans les mêmes rues,
Under the same sunny sky
Sous le même ciel ensoleillé,
Oh the people used to wave ...
Oh les gens avaient l’habitude de nous faire signe.

And I didn't cry
Et je n’ai pas pleuré
With the bombs and the fire
Pour les bombes ou le feu.
I kept my head up high
J’ai gardé la tête haute
When they took, took his life
Lorsqu’ils ont pris, pris sa vie.

And when the bombs, when they fell down
Et quand les bombes, quand elles sont tombées,
On people's head and in people' mind
Sur la tête des gens et dans leur esprit,
Somebody told me "Kid you should go
Quelqu’un m’a dit “gamin tu devrais t’en aller,
Where the sky is still blue and the crimes are still low!"
Là où le ciel reste bleu et où les crimes sont rares!”
So I had no choice I had to go
Donc je n’avais pas le choix, je devais partir.
I could have build my own grave and wait for the snow
J’aurais pu creuser ma propre tombe et attendre la neige,
And like my father did so many years ago!
Comme mon père l’avait fait il y a tant d’années :
Dig my own grave and wait for the snow
Creuser ma propre tombe et attendre la neige.

And I didn't cry
Et je n’ai pas pleuré
With the bombs and the fire
Pour les bombes ou le feu.
I kept my head up high
J’ai gardé la tête haute
When they took, took his life
Lorsqu’ils ont pris, pris sa vie.

See the world
Regarde le monde.
Watch the sun
Observe le soleil.
And he said "feel it burn inside out
Et il a dit “sens-le brûler au fond de toi,
I'll be there by your side
Je serai là à tes côtés,
Every moment that goes by"
A chaque moment qui passera”.
He said "I'll be there by your side
Il a dit “je serai là à tes côtés,
Every moment that goes by"
A chaque moment qui passera”.

And I didn't cry
Et je n’ai pas pleuré
With the bombs and the fire
Pour les bombes ou le feu.
I kept my head up high
J’ai gardé la tête haute
When they took, took his life
Lorsqu’ils ont pris, pris sa vie.

And I didn't cry
Et je n’ai pas pleuré
With the bombs and the fire
Pour les bombes ou le feu.
I kept my head up high
J’ai gardé la tête haute
When they took, took his life
Lorsqu’ils ont pris, pris sa vie.
I kept my head up high
J’ai gardé la tête haute
When they took, took his life
Lorsqu’ils ont pris, pris sa vie.

 
Publié par 16726 4 4 6 le 22 août 2016 à 22h57.
Straight Ahead
Chanteurs : French Tobacco

Voir la vidéo de «Cry»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000