Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Born This Way» par Thousand Foot Krutch

Because I was born this way,
Parce que je suis né comme ça :
I got lightning running through my veins,
La foudre a accouru dans mes veines,
Ain't nobody gonna stop this train,
Et personne n'a pu arrêter cette course.
So hop on board, or get out the way
Donc montez à bord, ou dégagez du chemin
'Cause I was born this way,
Parce que je suis né comme ça :
I got lightning running through my veins,
La foudre a accouru dans mes veines,
Ain't nobody gonna stop this train,
Et personne n'a pu stopper cette course,
You can't stop us, we can't be stopped
Tu peux pas nous arrêter, on peut pas être arrêtés.

Ever since I was an infant, I spit it,
Depuis que je suis enfant, je l'ai craché,
Ate mics, and rocked Lennon,
J'ai mangé des micros, et bercé Lennon,
In first grade, I drank my juice with rocks in it 
La première année, j'ai bu mon jus avec des cailloux dedans
Never looked down, 'cause up, had more stains in it 
J'ai jamais baissé la tête, parce que jusqu'à présent, il y avait plus de marques dedans

Always been about the heart, never cared who's winning' 
J'ai toujours pensé avec le cœur, jamais soucié de qui gagnait

Ha!… I chase the light, like emcees on the wrong mic
Ah ! J'ai poursuivi la lumière, comme un maître de cérémonie au mauvais micro,
My blood was the wrong type, so I had to give my life
Mon sang était du mauvais groupe, donc j'ai dû y laisser ma vie
And relearn, the minute that I felt real life
Et réapprendre, à la minute où j'ai ressenti la vraie vie

I'd rather create, than follow, welcome to the knife 
J'aurais préféré créer, puis suivre, mais bienvenue à toi le couteau.

cause I was born this way,
Parce que je suis né comme ça :
I got lightning running through my veins,
La foudre a accouru dans mes veines,
Ain't nobody gonna stop this train,
Et personne n'a pu arrêter cette course.
So hop on board, or get out the way
Donc montez à bord, ou dégagez du chemin
'Cause I was born this way,
Parce que je suis né comme ça :
I got lightning running through my veins,
La foudre a accouru dans mes veines,
Ain't nobody gonna stop this train,
Et personne n'a pu stopper cette course,
You can't stop us, we can't be stopped
Tu peux pas nous arrêter, on peut pas être arrêtés.

Feel that smoke rise, to the sky
Sens cette fumée s'élever vers le ciel,
Split, like a dollar sign
Scindée, comme le symbole du dollar
Flip, when ya hear that beat, rip like it's dynamite
Par à coups, quand t'entends ce battement, se fendre comme de la dynamite
Cold, like a winter street, loud, 'cause I wanna be, 
Froide, comme une rue d'hiver, bruyante, parce que je veux être
The mic is my weapon, so I spit this artillery 
Le micro est mon arme, donc j'aiguise mon artillerie

Ha!… I chase the light, like emcees on the wrong mic
Ah ! J'ai poursuivi la lumière, comme un maître de cérémonie au mauvais micro,
My blood was the wrong type, so I had to give my life
Mon sang était du mauvais groupe, donc j'ai dû y laisser ma vie
And relearn, the minute that I felt real life
Et réapprendre, à la minute où j'ai ressenti la vraie vie

cause I was born this way,
Parce que je suis né comme ça :
I got lightning running through my veins,
La foudre a accouru dans mes veines,
Ain't nobody gonna stop this train,
Et personne n'a pu arrêter cette course.
So hop on board, or get out the way
Donc montez à bord, ou dégagez du chemin
'Cause I was born this way,
Parce que je suis né comme ça :
I got lightning running through my veins,
La foudre a accouru dans mes veines,
Ain't nobody gonna stop this train,
Et personne n'a pu stopper cette course,
You can't stop us, we can't be stopped
Tu peux pas nous arrêter, on peut pas être arrêtés.

Let's go, 
C'est parti,
Hands up in the sky, hands up you can learn to fly
Les mains vers le ciel, lève-les tu peux apprendre à voler
Hands up in the sky, hands up you can learn to fly
Les mains vers le ciel, lève-les tu peux apprendre à voler
Put 'em up, 
Lève-les,
Hands up in the sky, hands up you can learn to fly (x4)
Les mains vers le ciel, lève-les tu peux apprendre à voler
Put them hands up in the sky, hands up you can learn to fly
Lève-tes mains vers le ciel, lève-les, tu peux apprendre à voler,
So hop on board or get out the way
Donc saute à bord ou dégage du chemin.

cause I was born this way,
Parce que je suis né comme ça :
I got lightning running through my veins,
La foudre a accouru dans mes veines,
Ain't nobody gonna stop this train,
Et personne n'a pu arrêter cette course.
So hop on board, or get out the way
Donc montez à bord, ou dégagez du chemin
'Cause I was born this way,
Parce que je suis né comme ça :
I got lightning running through my veins,
La foudre a accouru dans mes veines,
Ain't nobody gonna stop this train,
Et personne n'a pu stopper cette course,
You can't stop us, we can't be stopped
Tu peux pas nous arrêter, on peut pas être arrêtés.

 
Publié par 13300 3 4 6 le 30 août 2016, 19:20.
Oxygen: Inhale
Chanteurs : Thousand Foot Krutch

Voir la vidéo de «Born This Way»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000