Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tell Me» par Raye

Dis-moi

Close to perfect, close to perfect
Proche de la perfection, proche de la perfection
I can't argue that you're close to perfect and almost worth it, so I'll argue back
Je ne peux discuter le fait que tu es proche de la perfection et le vaux presque, alors je rétorquerai
You're pretty dreaming, big achiever, and you always back up what they say, but you can't do you want, bring it back
Tu es un joli rêve, très doué, et tu conserves toujours ce qu'ils disent, mais tu ne peux faire ce que tu veux, rends-le

They all tell me that you can let me down, no no
Ils m'ont tous dit que tu peux me laisser tomber, non non
They don't know the way I know you, no no, they don't know
Ils ne savent pas comme je te connais, non non, ils ne savent pas
You kill everything you touch but in that good way, oh
Tu tues tout ce que tu touches mais de la bonne façon, oh
You don't wanna but you never need to let them know
Tu ne veux pas, mais tu ne dois jamais leur faire savoir

(Chorus:)
Now that is what I love about you, love about you, love about you

Voilà ce que j'aime chez toi, j'aime chez toi, j'aime chez toi
And there's nothing I don't love about you, love about you
Et il n'y a rien que je n'aime pas chez toi, aime pas chez toi
So tell me what you love about me, yeah
Alors dis moi, qu'est-ce que tu aimes chez moi, ouais
Tell me what you love about me, yeah
Dis-moi qu'est-ce que tu aimes chez moi, ouais
Tell me what you love about me, yeah
Dis-moi qu'est-ce que tu aimes chez moi, ouais

Tunnel vision, focused on it, oh you've always been
Vision étroite, concentré dessus, oh tu l'as toujours été
On your mission, first position and I always seem to be surprised
Oh ta mission, première position et il semble que je sois toujours surprise
And taken back, by the fact, that you work so hard
Et prise au dépourvu, par le fait que tu travailles si dur
Carry all this weight on your back
Portant tout ce poids sur ton dos

They all tell me that you can let me down, no no
Ils m'ont tous dit que tu peux me laisser tomber, non non
They don't know the way I know you, no no, they don't know
Ils ne savent pas comme je te connais, non non, ils ne savent pas
You kill everything you touch but in that good way, oh
Tu tues tout ce que tu touches mais de la bonne façon, oh
You don't wanna but you never need to let them know
Tu ne veux pas, mais tu ne dois jamais leur faire savoir

(Chorus)

Recognition, a flawless precision
Reconnaissance, une précision sans faille
Handmade, handcrafted, all made for me
Fait main, artisanal, fait pour moi
And I, I can never need anything more
Et moi, je ne peux avoir besoin de plus
I don't need anything more
Je n'ai rien besoin de plus

(Chorus)

Tell me ya, tell me, tell me, tell me ya
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
So tell me what you love about me
Alors dis-moi ce que tu aimes chez moi
(x5)
Tell me ya, tell me, tell me, tell me ya

Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Tell me ya, tell me, tell me, tell me ya
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi

 
Publié par 193586 5 5 7 le 2 septembre 2016, 09:24.
Second [Ep]
Chanteurs : Raye
Albums : Second [Ep]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000