Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «212» par Azealia Banks

Hey, I can be the answer
I'm ready to dance when the vamp up
And when I hit that dip get your camera
You can see I been that bitch since the pamper
And that I am that young sis the beacon
The bitch who wants to compete and
I can freak a fit that pump with the peep and
You know what your bitch become when her weave in
I just wanna sip that punch with your peeps and
Sit in that lunch if you're treatin'
Kick it with the bitch who comes from Parisian
She know where I get mine from and the season
Now she wanna lick my plum in the evenin'
And fit that tongue tongue d-deep in
I guess that cunt gettin' eaten
I guess that cunt gettin' eaten
I guess that cunt gettin' eaten
I guess that cunt gettin' eaten
I guess that cunt gettin'...

Hey, je pourrais être la réponse
Je suis prête à danser quand le thème part
Et quand je remue mes fesses sois prêt avec ton appareil photo
Tu vois bien que j'ai été cette salope depuis ma naissance
Et que je suis cette petite sœur brillante
La salope qui veut se battre et
Je peux enfiler une robe moulante et des talons hauts et
Tu sais ce que ça donne quand ta salope porte ses extensions
J'ai juste envie de prendre un verre avec tes potes et
Déjeuner avec eux aussi, si tu paies
Je sors avec ta copine qui vient de Paris
Elle reconnaît la marque et la saison de mes vêtements
Maintenant elle veut lécher ma prune
Et y faire rentrer sa langue
Je crois que cette salope est lesbienne

I was in the 212
On the uptown A
Nigga you know what's up
Or don't you?
Word to who made ya
I'm a rude bitch nigga
What are you made up of?
I'm a eat your food up boo
I could bust your 8
I'm a do one too
Fuck you gone do?
I want you to make bucks
I'm a look right nigga
Bet you do want to fuck
Fuck him like you do want to cum
Your gay to get discovered in my 2 1 deuce
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Caught the warm goo
In your doo-rag too son?
Nigga you're a kool-aid dude
Plus your bitch might lick it
Wonder who let you come to 1 2
With your doo-doo crew son
Fuck, are you into, huh?
Niggas better ohh run-run
You could get shot homie
If you do want to put your guns up
Tell your crew don't front
I'm a hoodlum nigga
You know you were too once
Bitch I'm 'bout to blew up too
I'm the one today
I'm the new shit boo
Young Rapunzel
Who are you bitch, new lunch?
I'm a ruin you cunt
I'm a ruin you cunt
I'm a ruin you cunt
I'm a ruin you cunt

J'étais à 212 (1)
Dans le quartier de A (2)
Négro tu vois ce que ça veut dire
Ou quoi ?
Je parle mal à ta mère
Je suis mal polie, négro
Tu as un problème ?
Je vais te défoncer, chéri
Je peux te casser les couilles
Je viens de 212 (1)
Tu vas faire quoi ?
Je veux que tu fasses des thunes
Je suis jolie, négro
Je parie que tu veux baiser
Tu le baises comme si tu voulais éjaculer
Tu dois vraiment avoir envie d'être repéré, dans mon 212 (1)
Tu suces des bites dans l'Hudson River
Tu t'es pris du sperme chaud
Sur ton bandana aussi, petit ?
Négro, t'es qu'un kool-aid dude (3)
En plus je pourrais bien baiser ta copine
Je me demande comment tu as pu être autorisé à venir à 212 (1)
Avec ton équipe merdique, petit
Merde, tu es intéressé, hein ?
Toi et tes potes feriez mieux de courir
On peut te tirer dessus, mon frère
Si vous voulez lever vos armes
Dis à ton équipe de ne pas lutter
Je suis une fille de la rue, négro
Même si tu l'as aussi déjà fait
Salope, je vais avoir percé
Je suis la meilleure aujourd'hui
C'est moi la nouvelle, chérie
Princesse Raiponce (4)
T'es qui, salope ? Mon prochain repas ?
Je vais te ruiner, salope !

A-yo, A-yo,
I heard you ridin' with the same tall, tall tale
Tellin' em you made some
Sayin' you runnin' but you ain't goin' no where
Why you procrastinate girl?
You got a lot but you just waste all yourself
They'll forget your name soon
And won't nobody be to blame but yourself, yeah

Hé toi,hé toi
Il paraît qu'on a la même histoire
Tu leur racontes que tu en fais
Tu dis que tu te bouges alors que tu ne fais rien
Pourquoi tu procrastines ?
Tu as du talent mais tu le gaspilles
Il oublieront bientôt ton nom
Et tu ne pourras en vouloir qu'à toi-même, ouais

What you gone do when I appear?
W-when I premier?
Bitch the end of your life are near
This shit been mine, mine
What you gone do when I appear?
W-when I premier?
Bitch the end of your life are near
This shit been mine, mine

Qu'est-ce que tu vas faire quand je vais apparaître ?
Quand je serai première ?
Salope la fin de ta vie est proche
Cette merde est à moi, à moi
Qu'est-ce que tu vas faire quand je vais apparaître ?
Quand je serai première ?
Salope la fin de ta vie est proche
Cette merde est à moi, à moi

Bitch I'm in the 212
With the 5th cocked nigga
It's the 2 1 zoo
Fuck you gone do
When your goons sprayed up
Bet his bitch won't get em
Betcha you won't do much
See even if you do want to bust
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too
Pop you playin' with your butter
Like your boo won't true
Cock the gun too
Where you do eat poon hun
I'm fuckin' with your cutie q
What's your dick like homie?
What are you into?
What's the run dude?
Where do you wake up?
Tell your bitch keep hatin'
I'm a new one too, huh?
See I remember you when you were
The young new face but you do like to
Slumber don't you?
Now your boo up too hun
I'm a ruin you cunt

Salope je viens de 212 (1)
Avec les .45 cocked négro (5)
C'est le 2 1 zoo
Tu vas faire quoi ?
Quand tes potes stupides se seront fait tirer dessus
Je parie que leurs meufs ne voudront pas les voir
Je pense que tu feras plus trop le malin
Tu vois, même si tu veux faire chier
Ta salope te coupera et touchera ton équipe aussi
Tu affiches tes billets
Comme si ta chérie n'allait pas te les prendre
Charger l'arme
La mettre dans ta bouche et tirer, chou
Je rigole avec toi, tu es mignon
Comment est ta bite mon pote ?
Qu'est-ce que tu fais ?
Qu'est-ce que tu aimes, mec ?
Tu habites où ?
Dis à ta salope de continuer à me détester
Alors c'est moi la nouvelle ?
Tu vois je me souviens de quand tu étais
Nouvelle dans le milieu mais tu aimais bien
Dormir n'est-ce pas ?
Maintenant ta chérie s'y met aussi, chou
Je vais te ruiner, salope

What you gone do when I appear?
W-when I premier?
Bitch the end of your lives are near
This shit been mine, mine
What you gone do when I appear?
W-when I premier?
Bitch the end of your lives are near
This shit been mine, mine
This shit been mine, mine
This shit been mine, mine

Qu'est-ce que tu vas faire quand je vais apparaître ?
Quand je serai première ?
Salope la fin de ta vie est proche
Cette merde est à moi, à moi
Qu'est-ce que tu vas faire quand je vais apparaître ?
Quand je serai première ?
Salope la fin de ta vie est proche
Cette merde est à moi, à moi

________________________________________________
(1) Manhattan
(2) Harlem
(3) Homme blanc qui se comporte comme un noir, mais seulement devant ses amis noirs.
(4) En référence à ses longs cheveux ondulés.
(5) Pistolet.

 
Publié par 14839 3 3 5 le 1er octobre 2016 à 6h57.
1991 [Ep]
Chanteurs : Azealia Banks
Albums : 1991 [Ep]

Voir la vidéo de «212»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000