Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shout» par The Isley Brothers


Shout
Crier

Well
Bien

You know you make me wanna (Shout!)
Tu sais, tu me donnes envie de (Crier !)
Kick my heels up and (Shout!)
Donner des coups de talon et de (Crier !)
Throw my hands up and (Shout!)
Lever mes mains et de (Crier !)
Throw my head back and (Shout!)
Baisser ma tête et de (Crier !)
Come on now (Shout!)
Allez, maintenant (Crie !)
Don't forget to say you will
N'oublie pas de dire ce que tu veux
Don't forget to say, yeah
N'oublie pas de dire ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais

(Say you will)
(Dis ce que tu veux)
Say it right now baby
Dis le maintenant, bébé
(Say you will)
(Dis ce que tu veux)
Come on, come on
Allez, allez
(Say you will)
(Dis ce que tu veux)
Say it, will-a you
Dis-le, ce que tu veux
(Say you will)
(Dis ce que tu veux)
You got it, now!
Tu l'as maintenant !

(Say) say that you love me
(Dis) dis que tu m'aime
(Say) say that you need me
(Dis) dis que tu as besoin de moi
(Say) say that you want me
(Dis) dis que tu me veux
(Say) you wanna please me
(Dis) tu veux me plaire
(Say) come on now
(Dis) allez, maintenant
(Say) come on now
(Dis) allez, maintenant
(Say) come on now
(Dis) allez, maintenant

(Say) I still remember
(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)
(Dis) Je me souviens encore
When you used to be nine years old
(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)

Quand tu avais neuf ans

Yeah yeah!
Ouais, ouais !
I was a fool for you, from the bottom of my soul, yeah!
(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)
J'étais un imbécile pour toi, au fond de mon âme

Now that you've grown, up
(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)

Maintenant que tu as grandis
Enough to know, yeah yeah
(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)

Assez pou savoir, ouais ouais
You wanna leave me, you wanna ? Let me go
(Shooby-doo-wop-do-wop)

Tu veux me laisser, tu veux ? Laisse-moi aller

I want you to know
Je veux que tu saches
I said I want you to know right now, yeah!
J'ai dit que je veux que tu saches maintenant, ouais !
You been good to me baby
Tu as été bonne pour moi, bébé
Better than I been to myself, hey! hey!
Mieux que je ne l'ai été pour moi-même, hey ! hey !
And if you ever leave me
Et si tu me laisses toujours
I don't want nobody else, hey! hey!
Je ne veux personne d'autre, hey! hey!
I said I want you to know-ho-ho-hey!
J'ai dit que je veux que tu saches, hey!
I said I want you to know right now, hey! hey!
J'ai dit que je veux que tu saches maintenant, hey! hey!

You know you make me wanna

Tu sais, tu me donnes envie de
(Shout-woo) hey-yeah
(Crier) hey ouais
(Shout-woo) yeah-yeah-yeah
(Crier) ouais, ouais, ouais
(Shout-woo) all-right
(Crier) d'accord
(Shout-woo) all-right
(Crier) d'accord
(Shout-woo) come on now!
(Crier) allez, maintenant
(Shout) come on now!
(Crie) allez, maintenant
(Shout) yeah, yeah, yeah
(Crie) ouais, ouais, ouais
(Shout) yeah, yeah, yeah
(Crier) ouais, ouais, ouais
(Shout) yeah, yeah, yeah
(Crier) ouais, ouais, ouais
(Shout) yeah, yeah, yeah
(Crier) ouais, ouais, ouais
(Shout) all-alright
(Crier) d'accord
(Shout) it's all-alright
(Crier) c'est d'accord
(Shout) all-alright
(Crier) d'accord
(Shout) all-alright (aah)
(Crier) d'accord

Now wait a minute!
Maintenant, attends une minute !
I feel alright!
Je me sens bien !
(Yeah yeah, yeah yeah!)
Now that I got my woman

Maintenant que j'ai ma femme
I feel alright!
Je me sens bien !
Every time I think about you
Je pense tout le temps à toi
You been so good to me
Tu as été si bonne pour moi

You know you make me wanna
Tu sais, tu me donne envie de
(Shout-woo) lift my heels up and
(Crier) soulever mes talons et de
(Shout-woo) throw my head back and
(Crier) baisser ma tête et de
(Shout-woo) kick my heels up and
(Crier) donner des coups de talon et de
(Shout-woo) come on now
(Crier) allez, maintenant
(Shout-woo) take it easy
(Crie) détends-toi
(Shout-woo) take it easy
(Crie) détends-toi
(Shout-woo) take it easy
(Crie) détends-toi
(Shout) a little bit softer now (woo)
(Crie) un peu plus doucement maintenant
(Shout) a little bit softer now
(Crie) un peu plus doucement maintenant
(Shout) a little bit louder now
(Crie) un peu plus doucement maintenant

(Shout)
Hey

(Crie)

Jump up and shout now (woo)
Saute et crie maintenant
Everybody shout now
Tout le monde crie maintenant
Everybody, shout, shout
Tout le monde crie maintenant
Shout, shout, shout
Crie, crie, crie
Everybody shout now (ooh)
Tout le monde crie maintenant

 
Publié par 6295 2 3 6 le 7 octobre 2016 à 19h13.
Shout!
Chanteurs : The Isley Brothers

Voir la vidéo de «Shout»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000