Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Halfman's Song» par

"Half-man's Song"
La chanson du mi-homme

There are some who are born distinguished
Il y en a qui naissent distingués
There are some who are raised in praise
Il y en a qui sont élevés à la louange
But me I was always the last in line
Mais moi, j'ai toujours été le dernier
A blot in my father's gaze
Une tache dans le regard de mon père

No cheekbones chiselled on a feline face
Aucunes pommettes ciselées sur un visage de félin
No skill or savvy with a sword
Aucune compétence ou jugeote avec une épée
But this game we all play is won in wily ways
Mais ce jeu auquel on joue tous est gagné de façon rusé
And sly is this littlest lord
Et sournois est le plus petit des seigneurs

Cruel tricks of romance
Cruel farce de la romance
Degraded by despite
Dégradé par dépit
You snub your cub too many times
Tu as snobé ton fils bien trop de fois
You just might feel his bite...
Tu viens peut-être juste de sentir sa morsure...

Beware beware of the words I twist
Méfie toi, méfie toi des mots que je tords
I am small but my reach is long
Je suis petit mais ma portée est longue
And the ravens black against the winter's mist
Et les corbeaux noirs contre les brouillards de l'hiver
Are whispering the half-man's song
Chuchotent la chanson du mi-homme
Whispering the half man's song...
Chuchotent la chanson du mi-homme...

The land is a blooming orchard
La terre est un verger fleuri
With fruits so juicy and ripe
Avec des fruits si juteux et mûrs
With a clink of a coin loose the lion's loin
Avec le tintement d'une pièce on perd les lombes du lion
Play a tune on the half man's pipe
Joue une mélodie sur le tuyau du demi-homme

In the arms of a whore I made a promise
Dans les bras du catin j'ai fais une promesse
Sinking deeper into danger every day
S'enfoncer profondément dans le danger tous les jours
Cut through all their shit with a brazen wit
Couper à travers toutes leurs merdes avec un esprit airain
Moulding puppets from their minds of clay
Mouler leurs esprits fragiles et en faire des marionnettes

I'm no man of honor
Je ne suis pas un homme d'honneur
Myself is my true king
Je suis mon seul vrai roi
But somewhere deep within me
Mais quelque part enfoui en moi
The bells of conscience ring
Les cloches de la conscience sonne

Beware beware of the words I twist
Méfie toi, méfie toi des mots que je tords
I am small but my reach is long
Je suis petit mais ma portée est longue
And the ravens black against the winter's mist
Et les corbeaux noirs contre les brouillards de l'hiver
Are whispering the half-man's song
Chuchotent la chanson du mi-homme
Whispering the half man's song...
Chuchotent la chanson du mi-homme...

Whispering the half man's song...
Chuchotent la chanson du mi-homme...

 
Publié par 10979 3 3 6 le 10 octobre 2016 à 8h45.
Level 3
Albums : Level 3

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000