Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Break Free» par Of Mice & Men

Break free
Se libérer

Through every bone I break,
À travers tous les os que je casse,
Through every word you say,
À travers tous les mots que tu dis,
You're just another enemy.
Tu es juste un autre ennemi.
Right now, get away from me.
Tout de suite, fuis-moi.
You won't get the best of me.
Tu n'obtiendras pas le meilleur de moi.
I can't, stop or slow down,
Je ne peux pas m'arrêter ou ralentir,
I never have and I never will.
Je ne l'ai jamais fait et ne le ferai jamais.
I never will
Je ne le ferai jamais.

You won't break me
Tu ne me briseras pas
Or silence this heartbeat,
Ou fait taire ce battement de cœur,
Your words-they mean nothing.
Tes mots-ils ne veulent rien dire.
I will break free
Je me libérerai
From walls that surround me,
De ces murs qui m'entourent,
I'm sick of this feeling, I will break free from you.
J'en ai assez de ce sentiment, je me libérerai de ton emprise.

You're just a cloud of smoke,
Tu es juste un nuage de fumée,
Another empty soul,
Une autre âme vide,
You're just another snake in my way.
Tu es juste un autre serpent sur mon chemin.
You're just a cloud of smoke,
Tu es juste un nuage de fumée,
Another empty soul,
Une autre âme vide,
I see it in your face.
Je le vois sur ton visage.
You're just a snake in my way.
Tu es juste un serpent sur mon chemin.

b]Right now, get away from me.
Tout de suite, fuis-moi.
You won't get the best of me.
Tu n'obtiendras pas le meilleur de moi.
I can't, stop or slow down,
Je ne peux pas m'arrêter ou ralentir,
I never have and I never will.
Je ne l'ai jamais fait et ne le ferai jamais.
I never will
Je ne le ferai jamais.

You won't break me
Tu ne me briseras pas
Or silence this heartbeat,
Ou fait taire ce battement de cœur,
Your words-they mean nothing.
Tes mots-ils ne veulent rien dire.
I will break free
Je me libérerai
From walls that surround me,
De ces murs qui m'entourent,
I'm sick of this feeling, I will break free from you.
J'en ai assez de ce sentiment, je me libérerai de ton emprise.

You won't break me,
Tu ne me briseras pas,
I will break free.
Je me libérerai.
You won't break me,
Tu ne me briseras pas,
I will break free from you.
Je me libérerai de ton emprise.

You won't hold me.
Tu ne me tiens pas.
Right now, you won't and I can't.
Tout de suite, tu ne le fais pas et je ne peux pas.
You won't hold me down,
Tu ne me retiendras pas,
You won't break me.
Tu ne le briseras pas.
(Get away from me,
(Éloigne-toi de moi,
Get the best of me.)
Obtiens le meilleur de moi.)
You won't hold me down.
Tu ne me retiendras pas.

You won't break me
Tu ne me briseras pas
Or silence this heartbeat,
Ou fait taire ce battement de cœur,
Your words-they mean nothing.
Tes mots-ils ne veulent rien dire.
I will break free
Je vais m'échapper
From walls that surround me,
De ces murs qui m'entourent,
I'm sick of this feeling
J'en ai assez de ce sentiment

You won't break me,
Tu ne me briseras pas,
I will break free.
Je me libérerai.
You won't break me.
Tu ne me briseras pas

 
Publié par 1304 2 5 le 15 octobre 2016, 14:12.
Restoring Force
Chanteurs : Of Mice & Men

Voir la vidéo de «Break Free»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000