Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hazard» par Gossling

Hazard
Danger

Have you ever felt like life’s just a hazard?
Avez-vous déjà senti que la vie n'était qu'un risque ?
Made up of tricks and dupe, for all the suckers out there
Fait de tromperie et de faux-semblant, pour tous les suceurs dehors
It’s gonna get us all at one time, indefinitely
Ça va tous nous piéger dans un temps, indéfiniment
Watch out, there’s no escape.
Faites attention, il n'y a pas d'échappatoire

Have you ever felt like love’s just like concrete
Avez-vous déjà senti que l'amour n'est que concret
Poured out and left to harden, to be walked all over
Répandu et laissé sur place à se durcir, pour être répandu partout
Sometimes you can leave your handprints in love
Parfois, tu peux laisser la marque de ta main dans l'amour
Watch out, don’t get stuck
Faites attention, ne vous faîtes pas coincer

Oh, this dubious life.
Oh, cette vie douteuse.
It’s laid out in front of us.
Ça nous pend au nez.

When you didn’t expect it, fireworks went off with a mass sound
Quand tu ne l'attends pas, les feux d'artifices explosent avec un bruit de masse
When you think the worst is to come it unexpectedly turns around
Quand tu penses que le pire est à venir, ça se met sans prévenir à tourner autour (de nous)
When you didn’t expect it, fire circles around you
Quand tu ne l'attends pas, les cercles de feux t'entourent
When you think it’s closing in, it unexpectedly turns around.
Quand tu penses que ça se referme, ça se met sans prévenir à tourner autour (de nous).

Have you ever felt like your world is riot-proof
Avez-vous déjà senti que le monde n'était qu'une masse d'épreuve
You’ve got barricades and walls as high and mountains
Vous avez a vous barricader et construire des murs aussi haut que les montagnes
You’ve blocked yourself off from the fools out there
Vous vous bloquez de tous les fous dehors
Watch out, don’t get stuck
Fais attention, ne te fais pas coincer

Oh, this dubious life.
Oh, cette vie douteuse.
It’s laid out in front of us.
Ça nous pend au nez.

When you didn’t expect it, fireworks went off with a mass sound
Quand tu ne l'attends pas, les feux d'artifices explosent avec un bruit de masse
When you think the worst is to come it unexpectedly turns around
Quand tu penses que le pire est à venir, ça se met sans prévenir à tourner autour (de nous)
When you didn’t expect it, fire circles around you
Quand tu ne l'attends pas, les cercles de feux t'entourent
When you think it’s closing in, it unexpectedly turns around.
Quand tu penses que ça se referme, ça se met sans prévenir à tourner autour (de nous).

 
Publié par 6315 1 2 6 le 24 octobre 2016, 07:19.
If You Can't Whistle [Ep]
Chanteurs : Gossling

Voir la vidéo de «Hazard»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000