Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let's Hurt Tonight» par OneRepublic

When, when we came home
Quand, quand nous sommes rentrés à la maison
Worn to the bones
Complètement épuisés
I told myself, "this could get rough"
Je me suis dit: "Il se pourrait que ça se complique"
And when, when I was off, which happened a lot
Et quand, quand j'étais absent, ce qui arrivait souvent
You came to me and said, "that's enough"
Tu es venue vers moi et tu m'as dit: "Ça suffit"

Oh, I know that this love is pain
"Oh, je sais que cet amour est une souffrance"
But we can't cut it from out these veins, no
"Mais on ne peut pas l'extraire de nos veines, non"

So I'll get the lights and you lock the doors
"Alors, j'allumerai les lumières et tu verrouilleras les portes"
We ain't leaving this room 'til we both feel more
"On ne quittera pas cette pièce, pas tant qu'on n'ira pas mieux"
Don't walk away, don't roll your eyes
"Ne fuis pas, ne lève pas les yeux au ciel"
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
"On dit qu'aimer est une souffrance, et bien chéri, souffrons ensemble ce soir"

When, when you came home
"Quand, quand tu es rentré à la maison"
Worn to the bones
"Complètement épuisé"
I told myself, "this could get rough"
"Je me suis dit: "Il se pourrait que ça se complique""

Oh, I know you're feeling insane
"Oh, je sais que tu as l'impression d'être fou"
Tell me something that I can explain, oh
"Dis-moi quelque chose que je suis capable d'expliquer, oh"

So I'll hit the lights and you lock the doors
"Alors, je m'occuperai des lumières et tu verrouilleras les portes"
We ain't leaving this room 'til we both feel more
"On ne quittera pas cette pièce, pas tant qu'on n'ira pas mieux"
Don't walk away, don't roll your eyes
"Ne fuis pas, ne lève pas les yeux au ciel"
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
"On dit qu'aimer est une souffrance, et bien chéri, souffrons ensemble ce soir"
If this love is pain, well darling, let's hurt, oh tonight
"Si aimer signifie souffrir, et bien mon chéri, souffrons, oh ce soir"

So you hit the lights and I'll lock the doors
Alors tu te chargeras des lumières et je verrouillerai les portes
Let's say all of the things that we couldn't before
Disons-nous toutes les choses qu'on n'a pas osé dire avant
I won't walk away, won't roll my eyes
Je ne prendrai pas la fuite, je ne lèverai pas les yeux au ciel
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
On dit qu'aimer est une souffrance, et bien chérie, souffrons ensemble ce soir
If this love is pain, then honey let's love tonight
Si aimer signifie souffrir, et bien mon amour, aimons-nous ce soir

 
Publié par 20312 2 4 6 le 28 octobre 2016, 14:17.
Oh My My
Chanteurs : OneRepublic
Albums : Oh My My

Voir la vidéo de «Let's Hurt Tonight»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000