Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Satisfied (Ft. Queen Latifah & Miguel)» par Sia

- Sia
A toast to the groom!
Un toast au marié!
(to the groom, to the groom, to the groom)
(Au marié, au marié, au marié)
To the bride!
À la mariée!
(to the bride, to the bride, to the bride)
(À la mariée, à la mariée, à la mariée)
From your sister
De la part de ta sœur
(Angelica, Angelica, Angelica)
Who is always by your side

Qui est toujours à vos côtés
(by your side, by your side)
(À vos côtés, à vos côtés)
To your union and the hope that you provide
Pour votre union et l'espoir que vous réussissiez
(you provide, you provide)
(Vous réussissiez, vous réussissiez)
May you always (always)
Que vous soyez toujours (toujours)
Be satisfied (Rewind)
Satisfaits (Retour en arrière)

Rewind!
Retour en arrière!
Rewind!
Retour en arrièrere!
I remember that night, I just might
Je me souviens de cette nuit-là, je pourrais juste
I remember that night, I just might
Je me souviens de cette nuit-là, je pourrais juste
I remember that night, I remember that—
Je me souviens de cette nuit-là, je me souviens que

I remember that night, I just might
Je me souviens de cette nuit-là, je pourrais juste
Regret that night for the rest of my days
Regretter cette nuit-là pour le reste de ma vie
I remember those soldier boys
Je me souviens de ces garçons soldats
Tripping over themselves to win our praise
Faisant leur possible pour gagner nos éloges
I remember that dreamlike candlelight
Je me souviens de cette lueur de bougie onirique
Like a dream that you can’t quite place
Comme un rêve qu'on ne peut situer
But Alexander, I’ll never forget the first
Mais Alexandre, je n'oublierai jamais la première
Time I saw your face
Fois où j'ai vu ton visage

I have never been the same
Je n'ai jamais plus été la même
Intelligent eyes in a hunger-pang frame
Un regard intelligent dans un corps malnutri
And when you said “Hi,”
Et quand tu as dit "Salut"
I forgot my dang name
J'ai oublié mon foutu nom
Set my heart aflame, ev’ry part aflame
Ça a enflammé mon cœur, chaque part de moi s'est enflammée
This is not a game…
Ce n'est pas un jeu...

- Miguel & (Sia)
You strike me as a woman who has never been satisfied
Tu m'as frappé telle une femme qui n'a jamais été satisfaite
(I’m sure I don’t know what you mean, you forget yourself
(Je suis sûre que je ne sais pas ce que tu veux dire, tu t'oublies
You’re like me, I’ve never been satisfied
Tu es comme moi, je n'ai jamais été satisfait
(Is that right?)
(Est-ce juste?)
I have never been satisfied
Je n'ai jamais été satisfait
(My name's Angelica Schuyler)
(Mon nom est Angelica Schuyler)
Alexander Hamilton
(Where’s your fam’ly from?)

(D'où vient ta famille?)
Unimportant, there’s a million things I haven’t done
Ça n'a pas d'importance, il y a un million de choses que je n'ai pas faites
Just you wait, just you wait...
Tout comme toi j'attends, tu attends

- Queen Latifah:
So so so—
Alors, alors, alors
So this is what it feels like to match wits
Alors voilà à quoi ça ressemble de rivaliser
With someone at your level! What the hell is the catch? It’s
Avec quelqu'un de ton niveau! Quel est l'enjeu? C'est
The feeling of freedom, of seein’ the light
La sensation de liberté, de voir la lumière
It’s Ben Franklin with a key and a kite! You see it, right?
C'est Benjamin Franklin avec une clé et un cerf-volant! Tu le vois, pas vrai?
The conversation lasted two minutes, maybe three minutes
La conversation a duré deux minutes, peut-être trois
Ev’rything we said in total agreement, it’s
Tout ce que nous disions était en parfait accord, c'est
A dream and it’s a bit of a dance
Un rêve et un peu de danse
A bit of a posture, it’s a bit of a stance
Une part de posture, une part de position
He’s a bit of a flirt, but I’m ‘a give him a chance
Il est un peu dragueur, mais je vais lui donner sa chance
I asked about his fam’ly, did you see his answer?
Je l'ai questionné sur sa famille, imaginez-vous sa réponse?
His hands started fidgeting, he looked askance
Ses mains ont commencé à s'agiter, il a eu un regard désapprobateur
He’s penniless, he’s flying by the seat of his pants
Il est sans le sou, il agit par instinct

Handsome, boy, does he know it!
Joli garçon, le sait-il?
Peach fuzz, and he can’t even grow it!
À peine du poil au menton, et il ne peut même pas l'endurcir!
I wanna take him far away from this place
Je voudrais l'emmener loin de cet endroit
Then I turn and see my sister’s face and she is
Puis je me tourne et vois le visage de ma sœur et elle est

- Sia
Helpless
Démunie
And I know she is
Et je sais qu'elle est
Helpless
Impuissante
And her eyes are just
Et ses yeux sont simplement
Helpless
Désemparés
And I realize three fundamental truths at the exact same time
Et je réalise trois vérités fondamentales au même instant

I’m a girl in a world in which
Je suis une fille d'un monde dans lequel
My only job is to marry rich
Mon seul job est d'épouser un riche
My father has no sons so I’m the one
Mon père n'a pas de fils alors je suis celle
Who has to social climb for one
Qui doit avoir une ascension sociale
Cause I’m the oldest and the wittiest and the gossip in
Parce que je suis la plus âgée, celle qui a le plus d'esprit et la plus commère en dedans
New York City is insidious
La ville de New York est sournoise
And Alexander is penniless
Et Alexandre est fauché
Ha! That doesn’t mean I want him any less
Ha! Ce qui ne signifie pas que je le veuille moins pour autant

(doesn’t mean I want him any less)
(ne signifie pas que je le veuille moins pour autant)
(doesn’t mean I want him any less)
(ne signifie pas que je le veuille moins pour autant)
(doesn’t mean I want him any less)
(ne signifie pas que je le veuille moins pour autant)

He’s after me 'cause I’m a Schuyler sister
Il me court après parce que je suis une sœur Schuyler
That elevates his status, I’d
Qui élève son statut, je devais
Have to be naïve to set that aside
Être naïve pour mettre ça de côté
Maybe that is why I introduce him to Eliza
Peut-être est-ce pour cela que je l'ai présenté à Eliza
Now that’s his bride
A présent c'est son épouse
Nice going, Angelica, he was right
Bien joué, Angelica, il avait raison
You will never be satisfied
Tu ne seras jamais satisfaite

(I will never be satisfied)
(Je ne serai jamais satisfaite)
(I will never be satisfied)
(Je ne serai jamais satisfaite)

I know my sister like I know my own mind
Je connais ma sœur comme je me connais moi-même
You will never find anyone as trusting or as kind
Vous ne trouverez jamais quelqu'un d'aussi candide et d'aussi gentil
If I tell her that I love him she’d be silently resigned
Si je lui dis que je l'aime, elle se résignerait en silence
He’d be mine
Il serait à moi
She would say, “I’m fine”
Elle dirait "Je vais bien"
But she’d be lying
Mais elle mentirait

But when I fantasize at night
Mais quand je fantasme la nuit
It’s Alexander’s eyes
Ce sont les yeux d'Alexandre
As I romanticize what might have been
Alors que je romantise ce qui aurait pu être
If I hadn’t sized him up so quickly
Si je ne l'avais pas recadré aussi rapidement
At least my dear Eliza’s his wife
Au moins ma chère Eliza est sa femme
At least I keep his eyes in my life…
Au moins je garde ses yeux dans ma vie...

To the groom!
Au marié!
(to the groom, to the groom, to the groom)
(Au marié, au marié, au marié)
To the bride!
À la mariée!
(to the bride, to the bride, to the bride)
(À la mariée, à la mariée, à la mariée)
From your sister
De la part de ta sœur
(Angelica, Angelica, Angelica)
Who is always by your side

Qui est toujours à vos côtés
(by your side, by your side)
(À vos côtés, à vos côtés)
To your union and the hope that you provide
Pour votre union et l'espoir que vous réussissiez
(you provide, you provide)
(Vous réussissiez, vous réussissiez)
May you always
Que vous soyez toujours (toujours)
Be satisfied
Satisfaits

And I know (yeah)
Et je sais (ouais)
She’ll be happy as his bride
Qu'elle seras heureuse en tant que son épouse
And I know
Et ej sais
He will never be satisfied
Qu'il ne sera jamais satisfait
I will never be satisfied
Il ne sera jamais satisfait

 
Publié par 207899 5 5 7 le 15 novembre 2016, 10:30.
Hamilton Mixtape
Chanteurs : Queen Latifah, Miguel, Sia

Voir la vidéo de «Satisfied (Ft. Queen Latifah & Miguel)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000