Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Neptune» par Azealia Banks

(Intro:)
I-I-I-I'm alri-I-I-ight
Tonight I-I-I'm alri-I-I-ight babe
I I I

Je je je je vais bien-en-en
Ce soir je vais bien bébé
Je je je

(Verse 1: Azealia Banks)
More breeze in your hair, huh?
It's the one that your blick took her chance on
Damn should've have shacked breeze with the champion
Looking for my nigga my feast is the phantom
Phantom this is that young bitch Lil Keke
I needed a plumb with the cheeky
Chill with some fillers from end the shikies
I'm a get 'em get 'em so come hit the repeat

Plus de vent dans tes cheveux, hein ?
Je suis celle sur laquelle ton mec à jeté son dévolu
Mince j'aurais dû m'envoyer en l'air avec ce champion
Je cherche mon négro mais je n'ai rien à me mettre sous la dent
Rien voici cette jeune salope Lil Keke
J'avais vraiment besoin de faire le plein avec ce mec
Je traine avec des bouche-trous pour me calmer
Ils vont en redemander encore et encore

(Chorus: x2)
Baby about it
Baby you know
Can I turn you out here?
Can I turn you on?
Tell me now what is your fantasea
Can I hear about it?
Tell me what you need

Bébé à propos de ça
Bébé tu sais
Est-ce que je peux te rendre fou maintenant ?
Est-ce que je peux t'exciter ?
Dis-moi quels sont tes fantasmes
Je peux savoir ?
Dis-moi de quoi tu as besoin

(Verse 2: Shystie)
Hey yo mister come whisper
Hey what's your sign, tell me what else is you into?
We can make your ex girl real real pissed
Take it off your wishlist, can you feel-feel this
I'm the type of girl yo mama warned ya about
Stop fucking with your head, blow your brains all out
Tell me what you like, me a real bad gyal
Give it to you good, make your head turn mad now
Not vanilla we're cinnamon sticks they'll be killing bitches
I'm on my liquorice shit 'til the niggas diggie it stiff
Like Agamartis, riga-rigamortis tipi tipi on his lips
We could take flights to the West Indes
Check her dipping out the sea with a mermaid please
Sip of liquor, bit of rum right under the trees
Tell this London girl, what's your fantaseas, boy?

Hey toi monsieur viens discuter
Hey quel est ton signe, dis-moi ce que tu aimes d'autre ?
On peut énerver ton ex à mort
Note-le sur la wishlist, est-ce que tu me sens ?
Je suis le genre de fille dont ta maman t'a averti
Arrête de baiser avec ta tête, éteins ton cerveau
Dis-moi ce que tu aimes, je suis une très vilaine fille
Je te fais du bien, je te rends dingue maintenant
Pas de vanille, on est des bâtons au citron on va tout déchirer
Je suis sur mon truc au réglisse jusqu'à ce que les mecs sortent leurs queues
Comme Agamartis, il bande, fumée fumée sur ses lèvres
On pourrait prendre des billets pour les Caraïbes
La mater s'enfoncer dans la mer avec une sirène s'il te plaît
Une gorgée de liqueur, un peu de rhum juste sous les arbres
Raconte à cette londonienne, quels sont tes fantasmes ?

(Bridge 1:)
Everybody got though
I've been bad you know
I-I I'm trying to give that cat toy a kit-kat
I can't fight all night
Al-Alright

Tout le monde devient vilain
Je n'ai pas été sage tu sais
J'essaie de donner à cette petite chatte un kit-kat (1)
Je ne vais pas tenir toute la nuit
D'a-d'accord

(Chorus:)
Baby about it
Baby you know
Can I turn you out here?
Can I turn you on?
Tell me now what is your fantasea
Can I hear about it?
Tell me what you need

Bébé à propos de ça
Bébé tu sais
Est-ce que je peux te rendre fou maintenant ?
Est-ce que je peux t'exciter ?
Dis-moi quels sont tes fantasmes
Je peux savoir ?
Dis-moi de quoi tu as besoin

(Bridge 2:)
I'm a search you I'm going out of mind
I'm a lady that's eating my pride
But do you know mine all the night
I ain't even gon' even lie
Boy atleast stay on my mind
Can I wet you up?
Baby you know
Am I sexual enough?
Can I wet you up all night?
I ain't even gon' even lie
I don't wanna play with your time-time
Tonight
Alright Alright
Alright, tonight, ahaaa

Il faut que je te trouve je perds la tête
Je suis une femme qui avale sa fierté
Mais tu connais la mienne toute la nuit
Ce ne sont pas que des paroles
Bon je vais au moins garder un souvenir de toi
Est-ce que je peux t'exciter ?
Bébé tu sais
Est-ce que je suis assez sexuelle ?
Est-ce que je peux t'exciter toute la nuit ?
Ce ne sont pas que des paroles
Je ne veux pas te faire perdre ton temps-temps
Ce soir
Ce soir, ce soir
Ce soir, ce soir, ahaaa

(Chorus: x2)
Baby about it
Baby you know
Can I turn you out here
Can I turn you on
Tell me now what is your fantasea
Can I hear about it
Tell me what you love

Bébé à propos de ça
Bébé tu sais
Est-ce que je peux te rendre fou maintenant ?
Est-ce que je peux t'exciter ?
Dis-moi quels sont tes fantasmes
Je peux savoir ?
Dis-moi de quoi tu as besoin

________________________________________
(1) kit-kat : barre chocolatée (allusion sexuelle donc), et kitty cat : chaton

 
Publié par 14839 3 3 5 le 20 novembre 2016 à 1h39.
Fantasea
Chanteurs : Azealia Banks

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000