Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Call on Me» par Starley

When you're low
Quand tu vas mal
And your knees can't rise
Et que tu ne peux te relever
You feel helpless
Tu te sens impuissant
And you're looking to the sky
Et que tu regardes vers le ciel
Some people would say
Certains pourraient dire
To accept their fate
D'accepter son destin
Well, if this is fate
Bien, si ceci est le destin
Then we'll find a way to cheat
Alors, nous trouverons un moyen de tricher

Cause, oh, oh, oh, oh, oh we'll say a little prayer
Parce que oh oh oh oh oh nous dirons une petite prière
But, oh, oh, oh, oh, oh if the answer isn't fair
Mais oh oh oh oh oh si la réponse n'est pas équitable

(Chorus:)
You know you can call on me

Tu sais que tu peux m'appeler
When you need somebody
Quand tu as besoin de quelqu'un
You know you can call on me
Tu sais que tu peux m'appeler
When you can't stop the tears from falling down, down, down
Quand tu ne peux arrêter les larmes de couler
You know you can call on me
Tu sais que tu peux m'appeler
Call on me, darling
M'appeler, chéri
You know you can call on me
Tu sais que tu peux m'appeler
Call on me, darling (Call on me)
M'appeler, chéri (m'appeler)

When you're weary
Quand tu es las
And the road is dark
Et que la route est dans l'obscurité
And I'll guide you
Je te guiderai
With the beating of my heart
Avec les battements de mon cœur
And if it's calvary
Et si c'est le calvaire
And the help don't come
Et que l'aide ne vient pas
Well, then we'll find a way
Bien alors nous trouverons le moyen
To dodge a smoking gun
D'esquiver l'arme qui a tiré

Cause, oh, oh, oh, oh, oh we'll say a little prayer
Parce que oh oh oh oh oh nous dirons une petite prière
But, oh, oh, oh, oh, oh if the answer isn't fair (then call on me)
Mais oh oh oh oh oh si la réponse n'est pas équitable (alors appelle-moi)

(Chorus)

When you're, you need someone (Just call on me)
Quand tu as besoin de quelqu'un (appelle-moi simplement)
You need somebody to cling to (Call on me)
Que tu as besoin de quelqu'un auquel te raccrocher (appelle-moi)
When you're, you need someone (Just call on me)
Quand tu as besoin de quelqu'un (appelle-moi simplement)
You need somebody to dry your tears
Que tu as besoin de quelqu'un pour sécher tes larmes
When you're, you need someone (You can call me)
Quand tu as besoin de quelqu'un (tu peux m'appeler)
You need somebody to cling to (Just call on me)
Que tu as besoin de quelqu'un auquel te raccrocher (appelle-moi simplement)

Just call on me, love (Just call on me)
Appelle-moi juste, amour (appelle-moi simplement)
Just call on me, love (Call on me)
Appelle-moi juste, amour (appelle-moi)
Just call on me, love (Just call on me)
Appelle-moi juste, amour (appelle-moi simplement)
Just call on me, love (Call on me)
Appelle-moi juste, amour (appelle-moi)
Just call on me, love, on me
Appelle-moi simplement, amour

 
Publié par 237411 5 5 7 le 22 novembre 2016 à 8h53.
Call on Me [Single]
Chanteurs : Starley

Voir la vidéo de «Call on Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000