Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Atlas, Rise!» par Metallica

Bitterness and burden
Amertume et fardeau
Curses rest on thee
Les malédictions pèsent sur toi
Solitaire and sorrow
Solitude et tristesse
All Eternity
Toute l'éternité

Save the Earth and claim perfection
Sauver la Terre, et prétendre à la perfection
Deem the mass and blame rejection
Juger les masses et blâmer le rejet
Hold the pose, reign perception
Garder la pose, impression de règne
Grudges break your back
Les rancunes brisent ton dos

All you bear
Tout ce que tu portes
All you carry
Tout ce que tu transportes
All you bear
Tout ce que tu portes
Place it right on, right on me
Place-le juste sur, juste sur moi

Die as you suffer in vain
Meurs alors que tu souffres en vain
Own all the grief and the pain
Tu possèdes tout le chagrin et la douleur
Die as you hold up the skies
Meurs alors que tu maintiens le ciel
Atlas, Rise!
Atlas, Lève-toi!

How does it feel on your own?
Alors qu'est-ce que ça fait d'être seul?
Bound by the world all alone
Lié au monde, seul
Crushed under heavy skies
Écrasé sous des cieux pesants
Atlas, Rise!
Atlas, lève-toi!

Crucify and witness
Crucifier et témoigner
Circling the sun
Contourner le soleil
Bastardize and ruin
Abâtardir et ruiner
What have you become?
Qu'es-tu devenu?

Blame the world, and blame your maker
Blâme le monde, et blâme ton créateur
Wish ‘em to the undertaker
Envoie-les au fossoyeur
Crown yourself the other savior
Couronne-toi en tant qu'autre sauveur
So you carry on
Ainsi tu poursuivras

All you bear
Tout ce que tu portes
All you carry
Tout ce que tu transportes
All you bear
Tout ce que tu portes
Place it right on, right on me
Place-le juste sur, juste sur moi

Die as you suffer in vain
Meurs alors que tu souffres en vain
Own all the grief and the pain
Tu possèdes tout le chagrin et la douleur
Die as you hold up the skies
Meurs alors que tu maintiens le ciel
Atlas, Rise!
Atlas, Lève-toi!

How does it feel on your own?
Alors qu'est-ce que ça fait d'être seul?
Bound by the world all alone
Lié au monde, seul
Crushed under heavy skies
Écrasé sous des cieux pesants
Crushed under heavy skies
Écrasé sous des cieux pesants
Atlas, Rise!
Atlas, Lève-toi!

Masquerade as maker
Déguiser en créateur
Heavy is the crown
Lourde est la couronne
Beaten down and broken
Battu et brisé
Drama wears you down
Le drame t'use

Overload, the martyr stumbles
Surchargé, le martyr trébuche
Hit the ground and heaven crumbles
Frappe le sol et le ciel se désagrège
All alone, the fear shall humble
Tout seul, la peur doit humilier
Swallow all your pride
Avaler toute ta fierté

All you bear
Tout ce que tu portes
All you carry
Tout ce que tu transportes
All you bear
Tout ce que tu portes
Place it right on, right on me
Place-le juste sur, juste sur moi

Die as you suffer in vain
Meurs alors que tu souffres en vain
Own all the grief and the pain
Tu possèdes tout le chagrin et la douleur
Die as you hold up the skies
Meurs alors que tu maintiens le ciel
Atlas, Rise!
Atlas, Lève-toi!

How does it feel on your own?
Alors qu'est-ce que ça fait d'être seul?
Bound by the world all alone
Lié au monde, seul
Crushed under heavy skies
Écrasé sous des cieux pesants
Crushed under heavy skies
Écrasé sous des cieux pesants
Atlas, Rise!
Atlas, Lève-toi!
___________
Dans la mythologie grecque, Atlas est un Titan. Il a participé à la guerre contre les dieux de l'Olympe, Zeus le condamne alors à porter pour l'éternité la voûte céleste sur ses épaules. Il sera remplacé une fois par Hercule pour aller récolter à sa place les pommes des Hespérides. Il est plus tard, changé en rocher par Persée qui lui montre la tête tranchée de Méduse. En effet, Atlas lui avait refusé l'hospitalité. Toujours visible, le fameux Mont Atlas s'étend sur le Maroc, l'Algérie et la Tunisie.

 
Publié par 237271 5 5 7 le 26 novembre 2016 à 15h16.
Hardwired... To Self-Destruct
Chanteurs : Metallica

Voir la vidéo de «Atlas, Rise!»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000