Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «When It's Over» par Loverboy

Quand c'est fini

When you look into his eyes
Quand tu regardes dans ses yeux
It comes to you as no surprise
Ce n'est pas une surprise
It's always the same
C'est toujours la même chose
Every time he's out with you
Chaque fois qu'il sort avec toi
He tries to tell you what to do
Il essaie de te dire quoi faire
You don't need it that way
Tu n'as pas besoin de ça

Sometimes you think you're playing the fool
Parfois tu penses jouer l'imbécile
He's running around breaking all the rules
Il court en tous sens brisant toutes les règles
Somehow that don't seem fair
D'une façon ou d'une autre, ça ne semble pas juste
There's got to be a better way
Il doit y avoir mieux
You know what I'm trying to say
Tu sais ce que j'essaie de dire

'Cause deep, deep down inside
Parce qu'au plus profond
You're living in a life in total lies
Tu vis une vie faite entièrement de mensonges

What did he ever do for you
Qu'a-t-il jamais fait pour toi
What's he trying to put you through
A quoi essaie-t-il de te soumettre
I just don't understand
Je ne comprends pas

You showed him love and tenderness
Tu lui a montré de l'amour et de la tendresse
Touched him with your sweet caress
Tu l'as touché de tes douces caresses
Now he's leaving you
Maintenant il te quitte

So what's the point in working it out
Alors quel est l'intérêt de trouver une solution
Tell me what it's all about
Dis-mpoi ce qu'il en est
That's why I'm saying
Voilà pourquoi je dis

I hope you're with me
J'espère que tu seras avec moi
I hope you're with me when it's over
J'espère que tu seras avec moi quand ça se termine
I hope you're with me
J'espère que tu seras avec moi
I hope you're with me when it's over
J'espère que tu seras avec moi quand ça se termine

You won't be lonely
Tu ne seras pas solitaire
You won't be lonely when it's over
Tu ne seras pas seule quand ça se termine
You won't be lonely (you)
Tu ne seras pas solitaire (toi)
When it's over
Quand ce sera fini

It's over, it's over, it's over
C'est fini, c'est fini, c'est fini
It's over, it's over, it's over
C'est fini, c'est fini, c'est fini

And in the morning when he's gone
Et au matin quand il est parti
Please don't sing that sad, sad song
S'il te plait, ne chante pas cette chanson triste
I don't want to hear it
Je ne veux pas l'entendre

Forget about him
Oublie-le
Let him go
Laisse-le partir
It won't hurt what he don't know
Ça ne fera pas mal ce qu'il ne sait pas

What's he trying to say to you
Ce qu'il essaie de te dire
What's he trying to tell you
Ce qu'il essaie de te raconter
He don't really care
Il ne s'en fait pas vraiment

Face the truth and realize
Affronte la vérité et réalise
You don't need his alibis
Tu n'as pas besoin de ses alibis
No more
Plus maintenant

I hope you're with me
J'espère que tu seras avec moi
I hope you're with me when it's over
J'espère que tu seras avec moi quand ça se termine
I hope you're with me
J'espère que tu seras avec moi
I hope you're with me when it's over
J'espère que tu seras avec moi quand ça se termine

You won't be lonely
Tu ne seras pas solitaire
You won't be lonely when it's over
Tu ne seras pas seule quand ça se termine
You won't be lonely (you)
Tu ne seras pas solitaire (toi)
When it's over
Quand ce sera fini

It's over, it's over, it's over
C'est fini, c'est fini, c'est fini
It's over, it's over, it's over
C'est fini, c'est fini, c'est fini

 
Publié par 193561 5 5 7 le 12 décembre 2016, 16:53.
Get Lucky
Chanteurs : Loverboy
Albums : Get Lucky

Voir la vidéo de «When It's Over»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000