Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Pugilist» par Keaton Henson

Oh I'm sorry I broke it
Never forgive me
Your love is the hopeless
Light that I need
To remind me I'm living
And that I still need it
You pulled me together
With blood and soft stitches
You're proof that I'm breathing
And that I still need
To be loved and to hear you
Whisper to me

Oh, je suis désolé je l'ai cassé.
Ne me pardonne jamais
Ton amour est la lumière
Inconditionnelle dont j'ai besoin.
Pour me rappeler que je suis vivant.
Et que j'ai besoin de l'être.
Tu nous as ressorti de là
Avec du sang et des points sutures
Tu es la preuve que je respire
Et que j'ai toujours besoin
D'être aimé et de t'entendre
Me murmurer

You're enough
You're enough
You're enough

Tu me suffis
Tu me suffis
Tu me suffis

Well I'm a self-centered writer
Loving myself to sin
Stay away from me
Don't find a way to get in
I care only for art and career
So scared of death that I try to leave part of me here
I am lonely
Lonely in the fact that I need to be loved
And told I am deserving

Evidemment, je suis un écrivain centré sur lui-même
Je m'aime jusqu'à fauter.
Reste loin de moi.
Ne trouve aucune manière de te rapprocher
Je ne tiens qu'à l'art et ma carrière.
Tellement apeuré par la mort que j'essaye de quitter une partie de moi ici.
Je suis seul.
Seul au point que j'ai besoin d'être aimé.
Et de m'entendre dire que je le mérite.

We let us be, just to be
Laissons-nous être. Juste être.

Isn't that all we should need
We need
We should need

N'est-ce pas de cela dont nous devrions avoir besoin ?
Nous avons besoin
Nous devrions avoir besoin

But the truth is I need you
To tell me I'm worthy
Of all this great living
That I've been doing
And I'm sick of the silence
Greets me when I go to bed
And the waking in a cold sweat
After all I'm an artist
And I've still got songs in me yet
And I'm frightened
Frightened to death you'll forget
Don't forget
Don't forget me

Mais la vérité c'est que j'ai besoin de toi
Pour me dire que je digne
De toute cette belle vie
Que j'essaye d'avoir.
Le silence me rend malade
M'accueillant quand je vais au lit
Et me réveillant dans une sueur froide.
Après tout je suis un artiste
Et j'ai encore des chansons en moi
Et j'ai peur
Tellement peur que tu oublies
N'oublie pas
Ne m'oublie pas

I guess that's the most
Honest thing I've written yet
So here goes
Forgive me I'll sing it again
Don't forget
Don't forget me

Je crois que c'est la chose
La plus honnête que j'ai écrite jusqu'à présent.
Nous y voilà.
Pardonne-moi, et je la chanterai encore.
N'oublie pas.
Ne m'oublie pas.

Don't forget me...
Ne m'oublie pas (x18)

Don't forget
N'oublie pas (x4)

I still have art in me yet
J'ai encore de l'art à l'intérieur de moi.

 
Publié par 6058 2 3 5 le 15 janvier 2017 à 22h08.
Kindly Now
Albums : Kindly Now

Voir la vidéo de «The Pugilist»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000