Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The River» par Thousand Foot Krutch

Follow me down to the river, hey
Suis-moi jusqu’à la rivière, hey
Follow me out of the woods
Suis-moi hors des bois
Follow me in, to wash away my sins
Suis-moi, pour laver mes péchés
The view up here’s no good
La vue ici n'est pas bonne

Follow me down to the river, hey
Suis-moi jusqu’à la rivière, hey
To follow me here’s no good
Me suivre n'est pas bon
I’m goin’ in, where the water lives
Je m'en vais, là où l'eau vit
Couldn’t stop me if you could
Tu ne peux pas m'arrêter si tu le pouvais

Follow me down to the river, hey
Suis-moi jusqu’à la rivière, hey
To follow me here’s no good
Me suivre n'est pas bon
I’m goin’ in, where the water lives
Je m'en vais, là où l'eau vit
Couldn’t stop me if you could
Tu ne peux pas m'arrêter si tu le pouvais

Take me down, to the river
Emmène-moi à la rivière
Where the water’s clean, and the blood runs red
Où l'eau est claire, et le sang coule rouge
Take me down, to the river
Emmène-moi à la rivière
Wash me in the water, take me to the bottom
Lave-moi dans l'eau, emmène-moi au fond

Take me down, to the river
Entraîne-moi dans la rivière
Where the water’s clean, and the blood runs red
Où l'eau est claire, et le sang coule rouge
Take me down, to the river
Emmène-moi à la rivière
Wash me in the water, take me to the bottom
Lave-moi dans l'eau, emmène-moi au fond

Follow me down to the river, hey
Suis-moi jusqu’à la rivière, hey
Take a drink, it’s good
Bois un coup, c'est bon
Heaven knows, where the water flows
Le paradis sait, où est le courant de l'eau
The view from here’s no good
La vue ici n'est pas bonne

Follow me down to the river, hey
Suis-moi jusqu’à la rivière, hey
Take a drink, it’s good
Bois un coup, c'est bon
Heaven knows, where the water flows
Le paradis sait, où est le courant de l'eau
The view from here’s no good
La vue ici n'est pas bonne

Follow me down to the river bed
Suis-moi dans le lit de la rivière
Into the open waves
Dans les vagues
Come and cleanse at the water’s edge
Viens te nettoyer au bord de l'eau
And wash the stains away
Et laver les taches

Follow me down to the river bed
Suis-moi dans le lit de la rivière
Into the open waves
Dans les vagues
Come and cleanse at the water’s edge
Viens te nettoyer au bord de l'eau
And wash the stains away
Et laver les taches

Take me down, to the river
Emmène-moi à la rivière
Where the water’s clean, and the blood runs red
Où l'eau est claire, et le sang coule rouge
Take me down, to the river
Emmène-moi à la rivière
Wash me in the water, take me to the bottom
Lave-moi dans l'eau, emmène-moi au fond

Take me down, to the river
Emmène-moi à la rivière
Where the water’s clean, and the blood runs red
Où l'eau est claire, et le sang coule rouge
Take me down, to the river
Emmène-moi à la rivière
Wash me in the water, take me to the bottom
Lave-moi dans l'eau, emmène-moi au fond

 
Publié par 5345 2 2 5 le 29 janvier 2017 à 0h52.
Exhale
Chanteurs : Thousand Foot Krutch
Albums : Exhale

Voir la vidéo de «The River»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000