Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Plastic 100°C» par Sampha

(Intro: Neil Armstrong)
I'll work my way over into the sunlight

Je vais me trouver un chemin vers le soleil
Here without looking directly into the sun
D'ici et sans jamais le regarder directement

(Verse 1)
Magnetic lights in the blue-high haze

Lumières magnétiques dans ce haut et bleu nuage
A magnifying glass upon my face
Un miroir magnifiant face à mon visage

(Chorus 1)
It's so hot I've been melting out here

Il fait si chaud, je fonds là dehors
I'm made out of plastic out here
Je suis fait de plastique ici
You touched down in the base of my fears
Tu as atteint la base de mes peurs
Houston, can-can-can you hear?
Houston, vous me recevez ?
And we both had to harness our pain
Et nous devons tous deux exploiter notre peine
Close it and hope it decays
La laisser derrière en espérant qu'elle se désagrège
Oh, in heaven I'm up and away
Au paradis je suis au dessus et loin
Up and away
Au dessus et loin

(Verse 2)
I loved those mornings, when the sun's up

J'aimais ces matins quand le soleil se levait
Smoking in the lobby, waiting for my name to pop up
Fumant dans le hall, attendant que mon nom surgisse
Usually I'd run home, and tuck the issue under
Habituellement je courrais à la maison et rentrer par l'entrée de secours
Oh, sleeping with my worries,
Dormant avec mes inquiétudes
I didn't really know what that lump was, my luck
Je ne savais pas ce qu'elles étaient, une chance pour moi

(Chorus 2)
It's so hot I've been melting out here

Il fait si chaud, je fonds là dehors
I'm made out of plastic out here
Je suis fait de plastique ici
You touched down in the base of my fears
Tu as atteint la base de mes peurs
And that's when your beauty appears
Et c'est à ce moment que la beauté est apparue
It's so hot I've been melting out here
Il fait si chaud, je fonds là dehors
I'm made out of plastic out here
Je suis fait de plastique ici
You touched down in the base of my fears
Tu as atteint la base de mes peurs
Houston, can-can-can you hear me now?
Houston, vous me recevez ?

(Verse 3)
You dare know what the scarecrow hears

Tu as osé savoir ce que les épouvantails entendent
It's like outer space in his inner ears
C'est comme le cosmos dans ses oreilles internes
And like a blossom you opened up
Et comme une floraison que tu as déclenchée
And understood why you could not love
Tout en comprenant pourquoi tu ne pouvais pas aimer

(Chorus )

(Intro Neil Armstrong)

(Bridge)
Sky-high deflating ideas

Le ciel là haut fait perdre de la valeur aux idées
Thriving of your lessons; yes, you are my lantern
Florissant avec tes leçons, oui tu es ma lumière
A shy light curves around my ears
Une lumière discrète se courbe autour de mes oreilles
The more you speak, the more I see
Plus tu parles et plus je vois
The more your lights grows upon me
Plus tes lumières grandissent au dessus de moi
And the more it grows, the closer I think you are,
Et plus elles grandissent, plus je pense que tu es
To seeing me whole
Capable de me voir entièrement
But if you don't like what you see, silhouettes inside of dreams
Mais si tu n'aimes pas ce que tu vois, les silhouettes dans mes rêves
And I'm melting from the light
Et la lumière me fait fondre

One drip at a time
Une goutte à la fois
I'm melting from the light
Je fonds à la lumière
One drip, one drip at a time
Goutte par goutte

(Outro: Buzz Aldrin + Neil Armstrong)
I think you're pulling the wrong one

Je pense que tu n'attires pas la bonne personne vers le haut
I'm just...Okay. I'm ready to pull it down now
Je vais... OK. Je suis prêt à le faire redescendre maintenant

 
Publié par 16368 4 4 6 le 3 février 2017, 17:40.
Process
Chanteurs : Sampha
Albums : Process

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000