Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Devil's Instrument» par Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows


L'Instrument Du Diable

Thoughts are spinning their inescapable threads
Les pensées font tourner leurs fils inéluctables,
Transforming us cruelly... into marionettes.
Nous transformant cruellement... en marionnettes.

Everything I feel is pain
Tout ce que je ressens n'est que douleur
And the Devil, he holds us tightly in his hands.
Et le diable, qui nous tient fermement dans ses mains.

Buried desperately in my chest a rose
Enterrée désespérément dans ma poitrine, une rose
For myself, a rose... for the dead.
Pour moi-même, une rose... pour les morts.

A serenade of tears, lifelessly we feel the beat,
Une sérénade de larmes, nous ressentons ce battement sans vivre,
Though no orchestra is there to be seen...
Bien qu'aucun orchestre ne soit visible...

I am you, I am you - you are me!
Je suis toi, je suis toi - tu es moi!
What am I, what are you - who are we ?
Que suis-je, qu'es-tu - que sommes-nous?
What is truth and what is lie,
Qu'est-ce que la vérité et qu'est-ce que le mensonge,
Who are you ... and ... who am I?
Qui es-tu... et... qui suis-je?

In a cradle of mercy we're sleeping
Dans un berceau de miséricorde, nous dormons
The half-sleep of oblivion;
Du demi-sommeil de l'oubli;

No holy water could wash away our faults,
Aucune eau bénite ne pourrait laver nos fautes,
Nor do benediction purify our unclean souls.
Ni aucun bénédiction purifier nos âmes impures.

The gates remain locked for us the wingless children of wrath
Les grilles restent fermées, pour nous, les enfants sans ailes du courroux,
So long ago... splintered and trodden down...
Depuis si longtemps... éclatés et piétinés...

Us children of glass...
Nous enfants de verre...

Please, my Lord, extinguish the light,
Pitié, mon Seigneur, anéantissez la lumière,
The illumination hurts my eyes!
L'illumination blesse mes yeux!

My ??? choice was wrong, oh so wrong:
Mon ??? choix était mauvais, oh tellement mauvais:
Truly all I feel is pain.
Absolument tout ce que je ressens n'est que douleur.

I am you, I am you - you are me!
Je suis toi, je suis toi - tu es moi!
What am I, what are you - who are we ?
Que suis-je, qu'es-tu - que sommes-nous?
What is truth and what is lie,
Qu'est-ce que la vérité et qu'est-ce que le mensonge,
Who are you ... and ... who am I?
Qui es-tu... et... qui suis-je?

We are crying with wolves
Nous pleurons avec les loups
And like stones, we're sleeping, with the dead;
Et comme des pierres, nous dormons, avec les morts;

Soon we'll be gone
Bientôt nous serons partis
And shall be left... - The instrument.
Et il ne restera plus que... - L'instrument.

I am you, I am you - you are me!
Je suis toi, je suis toi - tu es moi!
What am I, what are you - who are we ?
Que suis-je, qu'es-tu - que sommes-nous?
What is truth and what is lie,
Qu'est-ce que la vérité et qu'est-ce que le mensonge,
Who are you ... and ... who am I?
Qui es-tu... et... qui suis-je?

We are crying with wolves
Nous pleurons avec les loups
Like stones, we are sleeping, with the dead;
Et comme des pierres, nous dormons, avec les morts;

Soon we, we will be gone
Bientôt nous, nous serons partis
And now shall be... - The instrument.
Et maintenant doit être... - L'instrument.

 
Publié par 14371 3 3 7 le 6 février 2017, 17:24.
Todeswunsch - Sous Le Soleil De Saturne

Voir la vidéo de «The Devil's Instrument»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000