Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thief» par Ansel Elgort - Ansølo

(Chorus:)
Call me a thief

Appelez-moi voleur
There's been a robbery
Il y a eu un vol
I left with her heart
Je l'ai laissée avec le cœur
Tore it apart
En morceaux
Made no apologies
Je n'ai pas fait d'excuses

I've been living in the darkness
J'ai vécu dans la noirceur
Shadows in my apartment, heartless
Des ombres dans mon appartement, sans coeur
Taking love just to spill it on parchment
Prenant l'amour juste pour le répandre sur un parchemin
Next page and I'm out again
Page suivante, et je m'en vais à nouveau
I've been living in the night life
J'ai vécu la nuit
Lips hit you like a drive by, frost bite
Des lèvres qui t'atteignent comme des balles, froide morsure
Ice cold, I mean they cut you like a sharp knife
Froid glacé, je veux dire qu'elles vous entaillent comme un couteau tranchant
Next page and I'm out again
Page suivante, je suis à nouveau dehors

Skin on my skin, what a wonderful sin
Peau contre ma peau, quel merveilleux péché
Take your breath but you're asking for more
Prendre ton souffle mais tu en veux davantage
The tip of my finger is tracing your figure
Le bout de mes doigts dessine tes formes
I say good night and walk out the door
Je dis bonne nuit et passe la porte

(Chorus 2:)
Call me a thief

Appelez-moi voleur
There's been a robbery
Il y a eu un vol
I left with her heart
Je l'ai laissée avec le cœur
Tore it apart
En morceaux
Made no apologies
Je n'ai pas fait d'excuses
Just call me a thief
Appelez-moi voleur
She was on top of me
Elle était sur moi
Then I left with her heart
Puis he l'ai laissée avec le cœur
Broken and scarred
Brisé et marqué
Made no apologies
Je n'ai pas fait d'excuses

We can be so hollow (1)
Nous pouvons être si creux
Like my rib cage, the echoes follow
Comme ma cage thoracique, les échos suivent
Follow me like the fears I swallow
Me suivent comme les peurs que j'encaisse
And drown in all my mistakes
Et noie dans toutes mes erreurs
All I know is if my skin bled
Tout ce que je sais c'est que si ma peau saignait
Like the ink dripped from my pen
Comme l'encre qui a coulé de mon stylo
My bed will be drenched in a scarlet rose red
Mon lit sera ensanglanté d'un rouge écarlate
And drown in all my mistakes
Et noyé par toutes mes erreurs

Skin on my skin, what a wonderful sin
Peau contre ma peau, quel merveilleux péché
Take your breath but you're asking for more
Prendre ton souffle mais tu en veux davantage
The tip of my finger is tracing your figure
Le bout de mes doigts dessine tes formes
I say good night and walk out the door
Je dis bonne nuit et passe la porte

(Chorus 2)

Girl you better just lock me up
Ma belle, tu ferais mieux de m'emprisonner
Because I've never been good for nothing
Parce que je n'ai jamais été bon à quelque chose
So you better just lock me up, lock me up
Alors tu ferais mieux de m'enfermer, m'emprisonner
(x2)

The tip of my finger is tracing your figure
Le bout de mes doigts dessine tes formes
I say good night and walk out the door
Je dis bonne nuit et passe la porte

(Chorus 2)

Girl you better just lock me up
Ma belle, tu ferais mieux de m'emprisonner
Because I've never been good for nothing
Parce que je n'ai jamais été bon à quelque chose
So you better just lock me up, lock me up
Alors tu ferais mieux de m'enfermer, m'emprisonner
(x2)
__________
(1) Hollow j'aurais dû traduire par insensible qui a plus de sens pour nous que creux (vide) mais ça n'aurait pas vraiment eu de sens avec la phrase suivante qui fait référence au vide de sa poitrine (sans cœur), j'ai donc gardé la forme littérale :)

 
Publié par 206202 5 5 7 le 8 février 2017, 09:24.
Thief [Single]

Voir la vidéo de «Thief»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000