Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Changes» par Yes

I'm moving through some changes
Je passe par certains changements
I'll never be the same
Je ne serai plus jamais le même
Something you did touched me
Quelque chose que tu as fait m'a touché
There's no one else to blame
Il n'y a personne d'autre à blamer

The love we had has fallen
L'amour que nous avions est tombé
The love we used to share
L'amour que nous partagions d'habitude
We've given up pretending
Nous avons renoncé à faire semblant
As if you didn't care
Comme si tu ne t'en souciez pas

Change-changing places
Changer et changer d'endroit
Root yourself to the ground
T'enraciner toi même dans le sol
Capitalize on this good fortune
Exploite cette chance
One word can bring you round
Un mot peut te faire changer d'avis
Changes
Changements

I look into the mirror
Je regarde dans le mirroir
I see no happiness
Je ne vois aucun bonheur
All the warmth I gave you
Toute la chaleur que je t'ai donné
Has turned to emptiness
S'est tournée au vide
The love we had has fallen
L'amour que nous avions est tombé
The love we used to share
L'amour que nous partagions d'habitude
You've left me here believing
Tu m'as laissé ici en croyant
In love that wasn't there
En l'amour qui n'était pas présent

Change-changing places
Changer et changer d'endroit
Root yourself to the ground
T'enraciner toi même dans le sol
Word to the wise - Well you get what's coming
A bon entendeur - Vous obtenez bien tout ce qui vient
One word can bring you round
Un mot peut te faire changer d'avis
Changes
Changements

When I look into your eyes and try to find out how
Quand je regarde dans tes yeux et essaye de comprendre le pourquoi du comment
There's no way to save it now
Il n'y aucun moyen de sauver cela maintenant
And everything I feel...Changes
Et tout se que je ressens Change
Keep looking for... Changes
Continuant à rechercher des changements
Changes
Changements

For some reason you're questioning why
Pour une raison quelconque, tu me demandes pourquoi
I always believe it gets better
Je crois toujours que ça va mieux
One difference between you and I
La différence entre toi et moi
Your heart is inside your head
C'est que ton coeur est dans ta tête

One word from you
Un mot pour toi
One word from me
Une mot pour moi
A clear design on your liberty
Une conception clair de ta liberté
Who could believe when love has gone
Qui pourrait croire quand l'amour est parti
How we move on like everyone
Comment nous avançon comme tout le monde

Only such fools
Seuls ces imbéciles
Only such jealous hearts
Seuls ces coeurs jaloux
Only through love changes come
Seul les changements d'amour viennent

Change-changing places
Changer et changer d'endroit
Root yourself to the ground
T'enraciner toi même dans le sol
Capitalize on this good fortune
Exploite cette chance
One word can bring you round
Un mot peut te faire changer d'avis
Changes
Changements

One road to loneliness
Une route vers la solitude
It's always the same
C'est toujours pareil
One road to happiness
Une route vers le bonheur
It's calling your name
Elle appelle ton nom

Change-changing places
Changer et changer d'endroit
Root yourself to the ground
T'enraciner toi même dans le sol
Capitalize on this good fortune
Exploite cette chance
One word can bring you round
Un mot peut te faire changer d'avis
Changes
Changements

Change-changing places
Changer et changer d'endroit
Changes
Changements
Root yourself to the ground
T'enraciner toi même dans le sol
Word to the wise - Well you get what's coming
A bon entendeur - Vous obtenez bien tout ce qui vient
One word - One word can bring you round
Un mot - Un mot peut te faire changer d'avis
Changes
Changements

 
Publié par 295 5 le 9 février 2017, 21:59.
90125 (1983)
Chanteurs : Yes
Albums : 90125

Voir la vidéo de «Changes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000