Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «If This Is Love» par Xavier Omär (SPZRKT)

Why are we here ?
Pourquoi nous sommes là ?
Why are we wasting all of this time now ?
Pourquoi gaspillons-nous tout ce temps maintenant ?
Let me be clear baby
Permets-moi d'être clair
You won't be stressing me in my proud now
Tu ne vas pas faire fléchir ma fierté à présent
You need to speak to me better
Tu devrais me parler mieux que ça
Talk to me like I'm worth a damn
Me parler comme si je valais quelque chose
You could be treating me better
Tu pourrais me traiter d'une meilleure façon
And I could be doing well on my own now
Et je pourrai prendre soin de moi seul maintenant

(Chorus):
You say "Baby Hold me tight, Don't let go
Tu dis "bébé serre-moi fort, ne me lâche pas
Ease my mind, Keep me close, Hold me tight"
Apaise mon âme, garde-moi près de toi, serre-moi fort"

You're so subjective
Tu es tellement subjective
This don't reflect what you give me
ça ne ressemble pas à ce que tu donnes
You're so subjective
Tu es tellement subjective

If this is love
Si c'est de l'amour
I don't want it
Je n'en veux pas
I don't need it
Je n'en ai pas besoin
I could live without it
Je pourrais vivre sans

Oh I thought that I was okay
Je pensais faire bien les choses
(Ain't I) treat you all the best ways?
Ne t'ai-je pas traitée de la meilleure des façons?
(Ain't I) there whenever you call?
N'étais-je pas présent quand tu appelais
(Ain't I) check my tone when wea don't agree
Ne suis-je pas resté calme quand on se disputait
And I watch my words like a hawk?
En mesurant mes paroles ?
(Ain't I) make it right when I'm wrong?
Ne me suis-je pas corrigé quand j'avais tort
(Ain't I) stay away from whatcha' don't like?
Ne suis-je pas resté loin de ce que tu n'aimes pas ?
(Ain't I?) It's super fake that you can't relate
N'ai-je pas fait tout ça ? C'est à peine croyable que tu ne puisses pas l'admettre

You need to speak to me better
Tu dois me parler correctement
Trying to hide the truth
Tu essayes d'éluder la vérité
You've got all these expectations but they don't apply to you
Tu as eu toutes ces attentions mais ça ne semble pas s'appliquer à toi
I'm not here for it
Je ne suis pas là pour ça
I don't wan't that for myself
Je ne veux pas cette situation pour moi
I could be doing well on my own now
Je peux prendre soin de moi seul maintenant

(Chorus)

 
Publié par 181919 4 4 6 le 10 février 2017 à 18h36.
The Everlasting Wave
Chanteurs : Xavier Omär (SPZRKT)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000