Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blind Man» par Xavier Omär (SPZRKT)

I can love you with my eyes closed
Je peux t'aimer les yeux fermés
I don't lose sight of your beauty
Je ne perds pas de vue ta beauté
'Cos your heart is fine gold baby
Parce que ton cœur est d'or bébé
Imma take my time with your mind
Je vais prendre mon temps avec toi

Your ambition won't leave me alone
Tes projets ne me laisseront pas en reste
Tell me 'bout your dreams, tell me everything
Dis-moi tout à propos de tes rêves
Don't nobody care about your heart like I do
Personne ne se soucie de ton cœur comme je le fais
Girl I'm down for you just the way that you're down for me
Je suis fou de toi de la même façon que tu es fou de moi

Body like a queen
Un corps de reine
But it ain't about your body baby it's about your being
Mais ce n'est pas à propos de ton corps, ça concerne ton être
I ain't rolling up, but I'm on a high
Je ne me roule pas de joints mais je suis défoncé
When you really think about it, ain't no wonder why
Quand tu y penses vraiment, ce n'est pas surprenant

(Chorus)
I'm so down for you

Je suis fou de toi
I see you from the inside
Je te vois en dedans
Never could forget you 'cuz
Je ne pourrai jamais t'oublier car
You're so beautiful, girl a blind man could love you
Tu es si belle, jeune fille, qu'un aveugle pourrait t'aimer
Beauty in your soul, girl a blind man could love you
Une beauté dans l'âme, un aveugle pourrait t'aimer

A blind man could love you just for who you are
Un aveugle pourrait t'aimer juste pour qui tu es
Got 20/20 vision and i still don't see ya flaws
J'ai 10/10 à chaque œil et je ne te vois pas de défauts
I said you make me feel good, and you ain't even touch me
Je te le dis, tu me fais me sentir bien sans même m'avoir touché
My baby A1, I ain't 'gon trade you in for nothing
Mon bébé au top, je ne t'échangerai contre rien dans le monde

And now I'm doin' the most
Et maintenant je fais mon maximum
Making sure I keep your attention baby
Pour être sûr d'avoir ton attention
I'm true in the post
Je suis sincère dans la déclaration
I'm in the paint with the baddest intentions
Je suis dans les parages avec des intentions inavouables
You're bad, did I mention ?
Tu es terrible, l'ai-je mentionné?
With my eyes open, there's no one badder, there isn't
j'ai les yeux ouverts et je ne vois personne de comparable
Never left and I'm glad that you didn't
Jamais tu n'es partie et je suis heureux que tu ne l'aies pas fait

(Chorus)

 
Publié par 181919 4 4 6 le 11 février 2017 à 15h10.
The Everlasting Wave
Chanteurs : Xavier Omär (SPZRKT)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000