Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fingers Crossed» par Heffron Drive

(In the middle of the night
Au milieu de la nuit
I'm calling you up
Je t'appelle
I know I said that I wouldn't
Je sais j'ai dit que je ne le ferais pas
Maybe I'm just drunk
Je suis peut-être juste bourré
I'll call you a cab
Je t'appellerai un taxi
Cause I don't wanna be alone
Car je ne veux pas être seul
Ooh, get off in a hurry
Ooh dépêche-toi de descendre
Forget the shit I've done
Oublie les conneries que j'ai faites

I've been talking to myself since I don't call you anymore
Je me le suis demandé depuis que je ne t'appelle plus
I say it's fine most of the time, but it's not the same
Je dis que c'est bon la plupart du temps , mais ce n'est pas pareil
We probably should be moving on
On devrait plutôt tourner la page
For now we're shadows in the night
Pour l'instant on est des ombres dans la nuit
We have inhibitions, but we never listen, no
On a des blocages , mais on n'en prend pas compte

If we have to say goodbye to the love we lost
Si on doit dire adieu à cet amour perdu
We'll say this time's our last with our fingers crossed
Nous dirons que c'est la dernière fois avec nos doigts croisés
Acting like you're mine, knowing that you're not
Prétendant que tu es mienne, sachant que tu ne l'es pas
We'll say this time's our last with our fingers crossed
Nous dirons que c'est la dernière fois avec nos doigts croisés

In the middle of the night (middle of the night)
Au milieu de la nuit (milieu de la nuit)
(bYou were calling me up (calling me up))
Tu m’appelais (m’appelais)
You're the one who said not to)
Tu es celle qui refusait
But you don't give a fuck
Mais tu t'en fous complètement
You're closing your tab
Tu t'en es allée
And you're on the way over
Et tu es en chemin
Said you're looking for something
Tu disais que tu cherchais quelque chose
One last time for closure
Une dernière fois pour la route

I know you're talking to myself since I don't call you anymore
Je sais que tu me le demandes depuis que je ne t'appelle plus
You say it's fine most of the time, but you're not insane
Tu dis que c'est bon la plupart du temps, mais tu n'es pas folle
We probably should be moving on
On devrait plutôt tourner la page
Still we're shadows in the night
Mais on reste des ombres dans la nuit
We have inhibitions, you know we never listen, no
On a des blocages, tu sais que tu n'écoutes jamais

If we have to say goodbye to the love we lost
Si on doit dire adieu à cet amour perdu
We'll say this time's our last with our fingers crossed
Nous dirons que c'est la dernière fois avec nos doigts croisés
Acting like you're mine, knowing that you're not
Prétendant que tu es mienne, sachant que tu ne l'es pas
We'll say this time's our last with our fingers crossed
Nous dirons que c'est la dernière fois avec nos doigts croisés
(x2)

 
Publié par 9143 3 3 5 le 23 août 2017 à 22h39.
Fingers Crossed
Chanteurs : Heffron Drive

Voir la vidéo de «Fingers Crossed»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000