Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Best Behaviour» par Louisa Johnson

Got me on my best
Je suis au mieux
Got me on my best
Je suis au mieux

I got eyes, yeah I'm human
J'ai des yeux, oui je suis humaine
But it's only a view
Mais ce n'est qu'une vision
'Cuz I don't wanna ruin
Parce que je ne voudrais pas gâcher
Loving you, loving you
Le fait de t'aimer, t'aimer
I got habits to let go
J'ai des habitudes dont je dois me défaire
It's what I gotta do
C'est ce que je dois faire
'Cuz I don't wanna mess up
Parce que je ne veux pas bousiller
Loving you, loving you
Le fait de t'aimer, t'aimer

Baby I swear to you I'm dedicated
Bébé je te jure que je suis dévouée
Give me your trust and I'll try not to break it
Donne-moi ta confiance et j'essaierai de ne pas la briser

Oh you, got me on my best behaviour
Oh tu m'as sous mon meilleur jour
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
Know that you're good for me, I
Sais que tu es bon pour moi, je
Wanna be good to you
Veux être bien pour toi
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
Know that you're good for me, I
Sais que tu es bon pour moi, je
Wanna be good good
Veux être bien, bien

(Chorus:)
I know that you're good for me, I

Je sais que tu es bon pour moi, je
Wanna be good to you
Veux être bien pour toi
I know that you're good for me, I
Je sais que tu es bon pour moi, je
Wanna be good good
Veux être bien, bien

I got hands, yeah I'm human
J'ai des mains, oui je suis humaine
And it's tempting to touch
ET c'est tentant de toucher
But I won't ever do it (do it)
Mais je ne le ferai jamais
Use your love, use your love
Me servir de ton amour, me servir de ton amour
Got my past on the phone now
J'ai mon passé au téléphone maintenant
But I'm hanging it up
Mais je raccroche
'Cuz I don't wanna go out
Parce que je ne veux pas sortir
Lose your love, lose your love
Et perdre ton amour, perdre ton amour

Baby I swear to you I'm dedicated
Bébé je te jure que je suis dévouée
Give me your trust and I'll try not to break it
Donne-moi ta confiance et j'essaierai de ne pas la briser

Oh you, got me on my best behaviour
Oh tu m'as sous mon meilleur jour
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
Know that you're good for me, I
Sais que tu es bon pour moi, je
Wanna be good to you
Veux être bien pour toi
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
Know that you're good for me, I
Sais que tu es bon pour moi, je
Wanna be good good
Veux être bien, bien

(Chorus)

Now you got a heart of porcelain
Maintenant tu as un cœur de porcelaine
I'm trying not to crack it in my hands
J'essaie de ne pas le briser dans mes mains
I know that you're good for me
Je sais que tu es bien pour moi
I wanna be good to you
Je voudrais être bien pour toi
Got me on my best behaviour
Tu m'as sous mon meilleur jour

Oh you, got me on my best behaviour
Oh tu m'as sous mon meilleur jour
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
Know that you're good for me, I
Sais que tu es bon pour moi, je
Wanna be good to you
Veux être bien pour toi
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
I'm on my best behaviour, I
Je suis au mieux, je
Know that you're good for me, I
Sais que tu es bon pour moi, je
Wanna be good good
Veux être bien, bien

(Chorus)

 
Publié par 224725 5 5 7 le 21 mars 2017, 10:36.
Best Behaviour
Chanteurs : Louisa Johnson

Voir la vidéo de «Best Behaviour»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000