Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Feel The Benefit» par 10 CC (Ten CC)

(REMINISCE AND SPECULATION)
(Souvenir et spéculation)

You went out on the street without your shoes on
Tu es sorti dans la rue sans tes chaussures
You didn't listen what your momma said
Tu n'as pas écouté ce que ta maman disait
She said you won't feel the benefit, won't feel the benefit
Elle a dit tu ne sentiras pas l'avantage, ne sentiras pas le bénéfice
And if we all went out without our shoes on
Et si nous sortions tous sans nos chaussures
Tell me where would we be, where would we be
Dis-moi où serions-nous, où serions-nous

If all the people in the world lost their reason
Si toutes les personnes dans le monde perdaient la raison
What would we see, where would we be
Que verrions-nous, où serions-nous
If all the entertainers in the world lost their music
Si tous les artistes dans le monde perdaient leur musique
What would they play, what could they say
Que joueraient-ils, que pourraient-ils dire
To pacify the crowd, to justify themselves
Pour apaiser la foule, pour se justifier eux-mêmes
Won't feel the benefit
On ne sentirait pas le bénéfice

You're like a cloud behind the sun
Tu es comme un nuage derrière le soleil
Like the face behind the clown
Comme le visage derrière le clown
You're moving like the wrinkles in a frown
Tu bouges comme les plis d'un froncement de sourcil
And you can never look back
Et tu ne peux jamais te retourner sur
A leaf that's borne upon the wind
Une feuille qui est emportée par le vent
A cardboard suitcase in your hand
Une valise en carton dans ta main
The wanderer soon returns
Le vagabond revient bientôt
And finds the colour of the grass is just the same
Et trouve que la couleur de l'herbe est restée la même
On the other side of the tracks, oh no
De l'autre côté des voies, oh non

["A" LATIN BREAK]

Ooh when you smile it's like a holiday
Ooh quand tu souris c'est comme une fête
Ooh pack your bags and we can get away
Ooh fais tes bagages et nous pouvons nous en aller
We'll float on a Queen down to Rio
Nous naviguerons sur un Queen vers Rio
There's no need to shave
Pas besoin de se raser
We'll be stinking like rum in a punch
Nous puerons comme du rhum dans un punch

You can walk on the water
Tu peux marcher sur l'eau
You can dabble in the mumbo jumbo
Tu peux barboter dans le mensonge
You can smoke a little ganja
Tu peux fumer un petit joint
Float like a cloud over Rio, Rio
Flotter comme un nuage au-dessus de Rio, Rio
You can ride with the Gauchos
Tu peux te balader avec les gauchos
Swinging your bolas in a red bandana (1)
Faire balancer ton bolas dans un bandana rouge
You can run with the devil
Tu peux courir avec le démon
Takin' your chances with Senorita
Tenter ta chance avec Senorita

You can drink a lot of coffee in Brazil
Tu peux boire beaucoup de café au Brésil
But the bill is gonna make you ill
Mais la facture va te rendre malade

FEEL THE BENEFIT
Ressens le bénéfice

So, you can go out on the street and take your chances
Ainsi tu peux aller dans la rue et tenter ta chance
But if you do, you better do it right
Mais si tu le fais, mieux vaut le faire bien
Or you won't feel the benefit, won't feel the benefit
Ou tu n'en sentiras pas le bénéfice, n'en ressentiras pas le bénéfice
Spin the wheel and take your chances
Tourne la roue et tente ta chance
And your number might come up
Et ton numéro peut sortir
Though the odds may be in favor of the house
Bien que les chances peuvent être en faveur de la maison

If all the people in the world would say together
Si tous les gens du monde pouvaient dire ensemble
We're all black and white, we're all day and night
Nous sommes tous noirs et blancs, nous sommes tous jour et nuit
If all the people in the world could sing together
Si tous les gens dans le mode pouvaient chanter ensemble
How would it sound, what would we feel
Comment cela résonnerait-il, que ressentirions-nous

We'd all feel the benefit
Nous en ressentirions le bénéfice
__________
(1) Bolas: arme composée de plusieurs masses sphériques réunies par des liens, destinées à capturer les animaux en entravant leurs pattes.
Feel The Benefit

 
Publié par 200489 5 5 7 le 6 avril 2017, 11:18.
Deceptive Bends (1977)
Chanteurs : 10 CC (Ten CC)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000