Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Break Up Every Night» par The Chainsmokers

She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Don't wanna wait until she finally decides to feel it
Je ne veux pas attendre qu'elle décide quand c'est le moment
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Then tries to fuck me back to life
Ensuite elle essaye de me ramener à la putain de vie
I cannot help it if I like the way she makes me feel it
Je ne peux pas l'aider si j'aime ce qu'elle me fait ressentir

"Give me time, give me space, give me reason."
"Laisses moi du temps, laisses moi de l'espace, rassures moi"
That's what you tell me when you're leaving
C'est ce que tu me dis quand tu pars
Change your mind every night like the seasons
Tu changes d'avis tous les soirs comme les saisons
You're insatiable
Tu es insatiable

And I know you say you want it now (want it now)
Et je sais que tu dis que tu le veux maintenant
Give me the runaround (runaround)
Tu me fais tourner en rond
Which one am I with now?
Avec laquelle suis-je maintenant ?
She's got seven personalities, every one's a tragedy
Elle a sept personnalités, chacune est une tragédie

She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Don't wanna wait until she finally decides to feel it
Je ne veux pas attendre qu'elle décide quand c'est le moment
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Then tries to fuck me back to life
Ensuite elle essaye de me ramener à la putain de vie
I cannot help it if I like the way she makes me feel it
Je ne peux pas l'aider si j'aime ce qu'elle me fait ressentir

Been to France one time and you're Parisian
Tu as été une fois en France et tu te dis parisienne
Joined the real world, new season
Rejoins le vrai monde, une nouvelle saison
Check my phone, check my pulse, ain't a reason
Vérifier mon téléphone, vérifier mon pouls, ce n'est pas une raison
I kinda love it though
J'aime un peu ça je pense

And I know you say you need me now (need me now)
Et je sais tu dis que tu as besoin de moi maintenant
Give me the runaround (runaround)
Tu me fais tourner en rond
Which one am I with now?
Avec laquelle suis-je maintenant ?
She's got seven personalities, every one's a tragedy
Elle a sept personnalités, chacune est une tragédie

She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Don't wanna wait until she finally decides to feel it
Je ne veux pas attendre qu'elle décide quand c'est le moment
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Then tries to fuck me back to life
Ensuite elle essaye de me ramener à la putain de vie
I cannot help it if I like the way she makes me feel it
Je ne peux pas l'aider si j'aime ce qu'elle me fait ressentir

She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Don't wanna wait until she finally decides to feel it
Je ne veux pas attendre qu'elle décide quand c'est le moment

So I build the bridges up, the bridges up
Alors je construis les ponts vers le haut, les ponts vers le haut
Build the bridges up again
Je construis à nouveau les ponts
Build the bridges up, the bridges up
je construis les ponts vers le haut, les ponts vers le haut
Build the bridges up again
Je construis à nouveau les ponts
Build the bridges up, the bridges up
je construis les ponts vers le haut, les ponts vers le haut
Build the bridges up again, oh
Je construis à nouveau les ponts

She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Don't wanna wait until she finally decides to feel it
Je ne veux pas attendre qu'elle décide quand c'est le moment
She wants to break up every night
Elle veut rompre tous les soirs
Then tries to fuck me back to life
Ensuite elle essaye de me ramener à la putain de vie
I cannot help it if I like the way she makes me feel it
Je ne peux pas l'aider si j'aime ce qu'elle me fait ressentir

 
Publié par 8705 3 3 5 le 10 avril 2017, 16:33.
Memories...Do Not Open

Voir la vidéo de «Break Up Every Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000