Facebook

 

Paroles de la chanson «Substitute» (avec traduction) par Frank Turner

Love Ire & Song
0 0
Chanteurs : Frank Turner

Voir la vidéo de «Substitute»

Paroles et traduction de «Substitute»

Remplaçant

The first girl that I fell for was a fair and faithful fighter,
La première fille que j'ai aimée était une radicale,
She smouldered with a will to save the world.
Elle aurait tout donné pour sauver le monde.
I did my best to help her, yeah I stood shoulder to shoulder
J'ai fait de mon mieux pour l'aider. yeah, je l'ai épaulée
the front lines with my visionary girl.
aux premières lignes avec ma fille visionnaire.
I wish that she had cared for me,
J’espérais qu'elle s'intéresse à moi,
But in the end her ideologies
Mais à la fin ses idéologies
Occupied the fortress of her heart.
Occupaient les murailles de son cœur.
I wrote her 15 songs, but still we had to part.
Je lui ai écrit 15 chansons, mais nous avons dû nous séparer.

And if music was the food of love,
Et si la musique nourrissait l'amour,
Then I'd be a fat romantic slob.
Je serais un gros plouc romantique.
Well music, it's my substitute for love.
Bon la musique, c'est mon substitut à l'amour.

The last girl that I loved, she was a low and lusty liar.
La dernière femme que j'ai aimée, elle était d'une bassesse incroyable.
She set my heart on fire, but made me choke.
Elle a mis le feu à mon cœur, elle m'a fait m’étouffer.
Her beauty was a sight to see, but she didn't save it all for me;
Elle avait une beauté à couper le souffle, mais elle n'a pas su me la réserver;
I found other fires by following the smoke.
J'ai vu d'autres feux en suivant la fumée.

I wish that she had either cared for me or let be me,
J'aurais aimé qu'elle s'intéresse autant à moi qu'à elle,
But she chased me from mind and from my home.
Mais elle m'a mis hors de moi et puis de chez moi.
I wrote her 16 songs, but I ended up alone.
Je lui ai écrit 16 chansons, mais elle m'a laissé seul.

And if love is really all that we need,
Et si l'amour est vraiment le plus essentiel,
Then even all my singing is never going to save me.
Alors même toutes mes chansons ne pourrons jamais me sauver.
Music, it's my substitute for love.
La musique, c'est mon substitut à l'amour.

Well I've had many different girls inside my bed,
C'est vrai que j'ai eu beaucoup de filles différentes dans mon lit,
But only one or two inside my head.
Mais seulement une ou deux dans ma vie.
These days I cuddle up to my guitar instead.
Ces jours-ci je me replie sur ma guitare à la place.
But oh, what I would give, not to stumble but to really fall in love.
Mais ce que je ne donnerais pas pour ne pas trébucher et vraiment tomber amoureux.
And I could substitute my singing for the sound of someone sleeping next to me.
Et je substituerais mes chansons pour le son de quelqu'un qui dort à côté de moi.

 
Publié par 11623 4 4 7 le 20 avril 2017, 18:34.
Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000