Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Neon Brother» par Nothing But Thieves

Neon Brother
(Frère Electrique)

If you open my chest, see that two hearts are beating
Si tu m'ouvres la poitrine, tu vois deux cœurs battre
Fallen out of sync
Palpitant de façon désynchronisée
There's the one I accept and the one I believe in
Il y a celui que j'accepte et celui en lequel je crois
Which one drew you in?
Lequel des deux t'a attiré ici ?

In the night, in the night
Dans la nuit, dans la nuit
This is how it goes
C'est comme ça que ça se passe
We are all or nothing
Nous sommes tout ou bien rien
It's alright, it's alright
C'est bon, c'est bon
Listen to your bones
Ecoute tes os
Can you hear it coming?
L'entends-tu qui vient ?

Do you see something real or just some kind of mirror?
As-tu perçu quelque chose de réel ou est-ce juste une sorte de miroir
Staring back at you
Qui te renvoie ton regard ?
It's a punch and a kiss and I'm trying to remember
C'est une droite et un baiser et j'essaie de me rappeler :
Which one is the truth?
Lequel des deux est la vérité ?

Pré-refrain :
In the night, in the night
Dans la nuit, dans la nuit
Where we feel at home
Là où nous nous sentons chez nous
With the wires humming
Avec les câbles qui fredonnent
In the night, in the night
Dans la nuit, dans la nuit
We are not alone
Nous ne sommes pas seuls
Can you hear it coming?
L'entends-tu qui vient ?

Refrain :
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler
From the beginning we were in rhythm
Depuis le début, nous étions en rythme
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler

Well we'll build something new and we'll do it together
Eh bien nous construirons quelque chose de nouveau et nous le ferons ensemble
Wake up from our sleep
Nous nous réveillerons de notre sommeil
It'll kick like a mule and it won't live forever (1)
Ça va tout défoncer et ça ne vivra qu'un temps
That's alright with me
Ça me va très bien

Pré-refrain :
In the night, in the night
Dans la nuit, dans la nuit
Where we feel at home
Là où nous nous sentons chez nous
With the wires humming
Avec les câbles qui fredonnent
In the night, in the night
Dans la nuit, dans la nuit
We are not alone
Nous ne sommes pas seuls
Can you hear it coming?
L'entends-tu qui vient ?

Refrain :
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler
From the beginning we were in rhythm
Depuis le début, nous étions en rythme
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler

If you open my chest, see that two hearts are beating
Si tu m'ouvres la poitrine, tu vois deux cœurs battre
They both beat so slow
Ils battent tous deux très lentement

Refrain :
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler
I heard my brother crying out
J'ai entendu mon frère hurler

_________

(1) : "Kick like a mule" est une expression consacrée. Une mule, ça fait des ruades brusques. Bon, bah imaginez un coup très violent et très soudain.

Neon Brother est une chanson assez imagée. Le frère, le deuxième cœur, c'est la dualité d'une même personne. Il y a la part de vous-mêmes qui se conforme, qui se résigne, et il y a celle qui se révèle quand vient la nuit ici, et qui n'est autre que celle qui rêve, qui aspire à d'autres choses. Et elles ne semblent pas réussir à s'entendre, à se synchroniser. Du moins au début. Le refrain survient tard dans la chanson parce qu'il symbolise l'acceptation du double, de la partie plus rebelle de soi-même ("cry out", c'est crier, mais c'est aussi appeler, protester). A la fin, les deux cœurs semblent avoir trouvé un accord (momentané ?) : quand il s'agit de construire quelque chose, un projet, une relation, ils battent ensemble sur un rythme plus lent. J'ai traduit le titre par "Frère électrique" parce que je trouvais que ça rendait bien l'idée d'un double plus sauvage et moins consensuel.

 
Publié par 6327 2 3 6 le 13 mai 2017 à 19h04.
Nothing But Thieves
Chanteurs : Nothing But Thieves

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000