Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Long Live The Queen» par Frank Turner

Longue vie à la reine
___________
Frank a écrit cette chanson en hommage à une de ses amis qui est morte d'un cancer du sein. Une partie des paroles est tirée des derniers mots de la femme.
__________
I was sipping on a Whiskey when I got the call,
J’étais en train de siroter un Whisky quand j’ai eu l’appel,
My friend Lex was lying in the hospital.
Mon amie Lex était à l’hôpital.
She'd been pretty sick for about half a year,
Elle était vraiment malade depuis près de six mois,
But it seems like this time the end was drawing near.
Mais c’était comme si cette fois la fin était proche.
So dropped my plans and jumped the next London train.
Donc, j’ai abandonné mes plans et j’ai sauté dans le premier train pour Londres.
I found her laid up and in a lot of pain.
Je l’ai trouvé allongée et souffrante.
Her eyes met mine and then I understood
Ses yeux ont croisé les miens et là j’ai compris
That her weather forecast wasn't looking too good.
Que son pronostic vital était engagé.
So I sat and spun her stories for a little while,
Donc je me suis assis et je lui ai raconté des histoires pendant un certain temps,
Tried to raise her mood and tried to raise a smile,
Essayant de lui remonter le moral et de la faire sourire,
But she silenced all my rambling with a shake of her head,
Mais elle tut toutes mes divagations avec un mouvement de tête,
Drew me close and listen this is what she said now:
Elle m’a tiré près pour me faire écouter ce qu’elle avait à dire :

"You'll live to dance another day,
"Tu vis pour danser un jour de plus
It's just now you'll have to dance for the two of us.
C’est juste que maintenant tu dois danser pour deux.
So stop looking so damn depressed,
Alors arrête d’avoir l’air si déprimer
And sing with all your heart that the Queen is dead."
Et chante de tout ton cœur, longue vie à la reine."

She told me she was sick of all the hospital food,
Elle m’a dit qu’elle était malade à cause de la nourriture de l’hôpital,
And of doctors, distant relatives, draining her blood.
Et des doctors, de ses parents éloignés qui lui pompaient l’air.
She said "I know I'm dying, but I'm not finished just yet;
Elle a dit :"Je sais que je vais mourir, mais je ne suis pas encore finie ;
I'm dying for a drink and for a cigarette."
Je mourrais pour un verre et une cigarette."
So we hatched a plan to book ourselves a cheap hotel
Donc nous avons monté un plan d’évasion pour nous rendre dans un hôtel pas cher
In the centre of the City and to raise some hell,
Au centre de la ville et pour passer du bon temps,
Lay waste to all the clubs and then when everyone else is long asleep,
Squatter dans tous les clubs et quand tous les autres dormaient,
We know we're good and done.
Nous savons qu’on était bien et que c’était fini.

Well I was working on some words when Sarah called me up.
Et bien, j’étais en train d’écrire des paroles quand Sarah m’a appelé.
She said that Lex had gone asleep and wasn't waking up.
Elle m’a dit que Lex s’était endormie et ne se réveillerait pas.
And even though I knew that there was nothing to be done,
Et bien que je savais que rien ne pouvait changer quoi que ce soit,
I felt bad for not being there and now, well, she was gone.
Je me sentais mal de ne pas être là et que maintenat et bien, elle était partie.
So I tried to think what Lex would want me to do
Donc j’ai essayé de penser à ce que Lex voudrait que je fasse
At times like this when I was feeling blue.
Dans un moment comme ça quand j’ai le blues.
So I gathered up some friends to spread the sad, sad news,
Donc j’ai rassemblé certains de mes amis pour partager la mauvaise nouvelle,
And we headed to the City for a drink or two,
Et on a rejoint la ville pour boire un verre ou deux,
And we sang:
Et on a chanté :

"We live to dance another day,
"Nous vivons pour danser un jour de plus,
It's just now we have to dance for one more of us.
C’est juste que maintenant nous devons danser pour un de plus.
So stop looking so damn depressed,
Alors arrêtons d’avoir l’air si déprimer,
And sing with all our hearts, long live the Queen."
Et chantons de tout notre cœur, longue vie à la reine."

 
Publié par 14392 4 5 7 le 14 mai 2017, 17:11.
Love Ire & Song
Chanteurs : Frank Turner

Voir la vidéo de «Long Live The Queen»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000