Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dum Dum» par Lana Del Rey

I’m a wild child, bright child
Knockin’ at your door
You thought that you were done
But now you want me even more
Dum Dum
Want me even more, dum dum

Je suis une enfant fougueuse, enfant brillante
Qui frappe à ta porte
Tu pensais en avoir fini
Mais maintenant tu veux encore plus de moi
Dum dum
Tu veux encore plus de moi, dum dum

I’m a star child, big smile
Livin’ in LA
I’m comin’ over baby
You can't go to school today
Dum Dum
Go to school today, dum dum

Je suis une enfant star, au grand sourire
Qui vit à LA
J'arrive bébé
Tu ne peux pas aller à l'école aujourd'hui
Dum dum
Aller à l'école aujourd'hui, dum dum

I belong to a bygone era
Like the Scarlett O’Hara
Of the downtown scene
Cause I just wanna drink
I just wanna drink

J'appartiens à une époque révolue
Comme la Scarlett O'Hara
De la scène du centre-ville
Car tout ce que je veux c'est boire
Tout ce que je veux c'est boire

I’m a pop blues singer
Fan ban zinger
Mansfield ringer
From the Hollywood silver screen
Silver screen

Je suis une chanteuse de blues pop
La surprise de la famille
La copie de Mansfield
Sur l'écran argenté

Once you've had something
Something so beautiful
You’ll never be the same
Once you've had a taste of living my way
You’ll be forever changed

Une fois que tu as eu quelque chose
Quelque chose d'aussi beau
Tu ne peux plus jamais être le même
Une fois que tu as goûté à ma façon de vivre
Tu es changé pour toujours

I’m a wild child, sky high
Lyin’ on your floor
I know I had a lot
But babe I want a little more
Dum dum
Want a little more, dum dum

Je suis une enfant fougueuse, perchée de le ciel
Gisant sur ton sol
Je sais que j'ai eu beaucoup
Mais bébé j'en veux un peu plus
Dum dum
J'en veux un peu plus, dum dum

In my white mink
Pink cigarettes from the store
We're making robberies
From Tijuana to the shore
Dum dum
'juana to the shore, dum dum

Dans mon vison blanc
Les cigarettes roses de la boutique
On fait des cambriolages
De Tijuana jusqu'à la côte
Dum dum
Tijuana à la côte

I belong to a bygone era
Like the Bugsy Malone
Of the pink sahara
Cause I’m on the scene
Yeah, I’m on the scene

J'appartiens à une époque révolue
Comme la Bugsy Malone
Du Sahara rose
Car je suis sur scène
Ouais, je suis sur scène

I’m a bad jazz singer
Givin’ You the finger
No matter what you'll linger
Cause you like me even when I’m mean
I’m the queen

Je suis une mauvaise chanteuse de jazz
Je te fais un doigt
De toute façon tu resteras
Car tu m'aimes même quand je suis méchante
Je suis la reine

Once you've had something
Something so beautiful
You’ll never be the same
Once you've had a taste of living my way
You’ll be forever changed
(x4)

Une fois que tu as eu quelque chose
Quelque chose d'aussi beau
Tu ne peux plus jamais être le même
Une fois que tu as goûté à ma façon de vivre
Tu es changé pour toujours

 
Publié par 9557 1 3 5 le 15 mai 2017, 00:33.
Lana Del Rey
Chanteurs : Lana Del Rey

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000