Facebook

 

Paroles de la chanson «You Know It's About You (Ft. Stephen Wrabel)» (avec traduction) par Magical Thinker

Leap! (Ballerina) [BO]
0 0
Chanteurs : Magical Thinker

Paroles et traduction de «You Know It's About You (Ft. Stephen Wrabel)»

You know the right words, they're all in your head
Tu connais les bons mots, ils sont tous dans ta tête
So wake up in the morning and get out of bed
Alors réveille-toi au matin et sors de ton lit
The dreams you've been dreaming were right, now's the time
Les rêves que tu as faits étaient légitimes, maintenant il est temps
You build up these monsters, they're just in your mind
Tu as construit ces monstres, ils ne sont que dans ta tête

If you feel it in your heart, then sing it loud
Si tu le sens dans ton cœur, alors chante fort
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
I know you know who you are, so sing it loud

Je sais que tu sais qui tu es, alors chante-le fort
It's all about you
Tout ne parle que de toi

You just gotta know (gotta know)
Tu dois juste savoir (dois savoir)
You can do it on your own
Que tu dois le faire seule
Guess it's why I wrote this song
Je suppose que c'est la raison pour laquelle j'ai écrit cette chanson
You know it's about you
Tu sais qu'elle parle de toi
It's always about you
C'est toujours pour toi
Never let a dream grow cold
Ne laisse jamais un rêve s'éteindre
Even when you're losing hope
Même quand tu perds espoir
Guess it's why I wrote this song
Je suppose que c'est pour cette raison que j'ai écrit cette chanson
You know it's about you
Tu sais qu'elle parle de toi
It's always about you
C'est toujours pour toi
So there you go
Alors on y va

I know the feeling like you'll never win
Je connais la sensation comme si tu n'allais jamais gagner
Your heart's in the washer, your head's in the spin
Ton cœur est dans la machine à laver, ta tête est en rotation
You try and you try, but you can't catch a break
Tu essaies et essaies, mais tu ne peux pas l'arrêter
But sometimes believing is all that it takes
Mais parfois il faut juste croire

If you feel it in your heart, then sing it loud
Si tu le sens dans ton cœur, alors chante fort
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
I know you know who you are, so sing it loud

Je sais que tu sais qui tu es, alors chante-le fort
It's all about you
Tout ne parle que de toi

You just gotta know (gotta know)
Tu dois juste savoir (dois savoir)
You can do it on your own
Que tu dois le faire seule
Guess it's why I wrote this song
Je suppose que c'est la raison pour laquelle j'ai écrit cette chanson
You know it's about you
Tu sais qu'elle parle de toi
It's always about you
C'est toujours pour toi
Never let a dream grow cold
Ne laisse jamais un rêve s'éteindre
Even when you're losing hope
Même quand tu perds espoir
Guess it's why I wrote this song
Je suppose que c'est pour cette raison que j'ai écrit cette chanson
You know it's about you
Tu sais qu'elle parle de toi
It's always about you
C'est toujours pour toi
So there you go
Alors on y va

If it's playing in your car, don't turn it down
Si ça se joue dans ta voiture, ne baisse pas le son
I know you know who you are, so sing it loud
Je sais que tu sais qui tu es, alors chante-le fort
If you feel it in your heart, it's all about
Si tu le sens dans ton cœur, tout ne parle
It's all about you
Tout ne parle que de toi

You just gotta know (gotta know)
Tu dois juste savoir (dois savoir)
You can do it on your own
Que tu dois le faire seule
Guess it's why I wrote this song
Je suppose que c'est la raison pour laquelle j'ai écrit cette chanson
You know it's about you
Tu sais qu'elle parle de toi
It's always about you
C'est toujours pour toi
Never let a dream grow cold
Ne laisse jamais un rêve s'éteindre
Even when you're losing hope
Même quand tu perds espoir
Guess it's why I wrote this song
Je suppose que c'est pour cette raison que j'ai écrit cette chanson
You know it's about you
Tu sais qu'elle parle de toi
It's always about you
C'est toujours pour toi
So there you go
Alors on y va

 
Publié par 178615 5 5 7 le 27 mai 2017, 13:01.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000