Facebook

 

Paroles de la chanson «Despacito (Ft. Leroy Sanchez Cover)» (avec traduction) par Madilyn Bailey

Despacito [Single]
0 0
Chanteurs : Madilyn Bailey

Paroles et traduction de «Despacito (Ft. Leroy Sanchez Cover)»

Come on over in my direction
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
Turn every situation into Heaven, yeah

Tu viens dans ma direction
J'en suis tellement reconnaissante, c'est une sacrée bénédiction, ouais
Tu transformes chaque situation en paradis, ouais

Oh, you are
My sunrise on the darkest day
Got me feelin' some kind of way
Make me wanna savor every moment slowly, slowly

Oh, tu es
Mon soleil dans les jours les plus sombres
Tu me fais ressentir certaines choses
Tu me donnes envie de savourer chaque moment, doucement, doucement

You fit me, tailor-made love, how you put it on
Got the only key, know how to turn it on
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Baby take it slow so we can last long

Tu me conviens, un amour sur mesure, comme tu l'as mis
Tu détiens l'unique clé, tu sais comment la tourner
Ta façon de me mordiller l'oreille, les seuls mots que je désire entendre
Bébé ralentis, comme ça ça durera plus longtemps

Ttú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Toi, tu es l'aimant et moi, je suis le métal
Je vais me rapprocher et manigancer un plan
Rien que d'y penser, mon pouls s'accélère
Ca me plait plus que d'habitude
Tous mes sens m'en demandent davantage
Je dois le prendre comme ça, ce n'est pas un problème

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Doucement
Je veux respirer le parfum de ton cou, doucement
Laisse-moi te glisser des choses à l'oreille
Pour que tu t'en souviennes quand je ne suis pas avec toi

Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Doucement
Je veux te déshabiller de mes baisers
Inscrire mon prénom sur les murs de ton labyrinthe
Et faire de tout ton corps un manuscrit

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Je veux voir tes cheveux danser
Je veux être ton tempo
Que tu montres à ma bouche
Tes endroits préférés
Laisse-moi passer les zones dangereuses
Jusqu'à ce que tu te mettes à crier
Et à en oublier ton prénom

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza

Pas à pas, avec douceur, tout douceur
Nous allons nous rapprocher, petit à petit
Quand tu m'embrasses avec ce talent
Je vois qu'il y a de la malice et de la délicatesse

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza

Pas à pas, avec douceur, tout douceur
Nous allons nous rapprocher, petit à petit
Cette beauté c'est un véritable casse-tête
Mais pour résoudre ça, j'ai la solution

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Doucement
Je veux respirer le parfum de ton cou, doucement
Laisse-moi te glisser des choses à l'oreille
Pour que tu t'en souviennes quand je ne suis pas avec toi

Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Doucement
Je veux te déshabiller de mes baisers
Inscrire mon prénom sur les murs de ton labyrinthe
Et faire de tout ton corps un manuscrit

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza

Pas à pas, avec douceur, tout douceur
Nous allons nous rapprocher, petit à petit
Quand tu m'embrasses avec ce talent
Je vois qu'il y a de la malice et de la délicatesse

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza

Pas à pas, avec douceur, tout douceur
Nous allons nous rapprocher, petit à petit
Cette beauté c'est un véritable casse-tête
Mais pour résoudre ça, j'ai la solution

Despacito
Doucement

 
Publié par 17594 1 4 6 le 30 juillet 2017, 12:12.

Voir la vidéo de «Despacito (Ft. Leroy Sanchez Cover)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000