Facebook

 

Paroles de la chanson «Witness» (avec traduction) par Katy Perry

Witness
0 0
Chanteurs : Katy Perry
Albums : Witness

Paroles et traduction de «Witness»

If I lost it all today, would you stay?
Could my love be enough to stimulate?
If shit hit the fan, grenades got thrown
Would you still show, oh?
Could you go down with me to the mat?
Could we get back up and eventually laugh?
Roll eyes at highs, cheers in the lows, and stay in the flow, woah

Si je perdais tout, resterais-tu ?
Mon amour serait-il suffisant pour te stimuler ?
Si les choses tournaient mal, que des grenades étaient lancées
Serais-tu toujours là, oh ?
Pourrais-tu me supporter quoi qu'il arrive ?
Pourrions-nous nous retourner et rire ?
Lever les yeux aux ciel dans les hauts, faire la fête dans les bas, et continuer à avancer, woah

'Cause I, I only got this life
And I ain't got the time, no
Not to get it right, oh

Parce que je, je n'ai que cette vie
Et je n'ai pas le temps, non
De ne pas en profiter

We're all just looking for connection
Yeah, we all want to be seen
I'm looking for someone who speaks my language
Someone to ride this ride with me
Can I get a witness? (Witness)
Will you be my witness? (Witness)
I'm just looking for a witness in all of this
Looking for a witness to get me through this

Nous ne cherchons tous que de la connexion
Ouais, nous voulons tous être vus
Je cherche quelqu'un qui parle mon langage
Quelqu'un pour faire marcher cette démarche avec moi
Pourrais-je avoir un témoin ? (témoin)
Pourrais-je avoir un témoin ? (témoin)
Je ne cherche qu'un témoin dans tout ça
Je cherche un témoin pour me faire vivre ça

When you tell me everything, and there's no holes
You can scroll through anything, you've got the codes
Nothing to hide, it's all in their eyes
And we just know, wo-ow

Quand tu me dis tout, et qu'il n'y a pas de trous
Tu peux tout faire défiler, et tu as les codes
Rien à cacher, tout est dans leurs yeux
Et on le sait, wo-ow

'Cause I, I only got this life
And I ain't got the time, no
Not to get it right, oh

Parce que je, je n'ai que cette vie
Et je n'ai pas le temps, non
De ne pas en profiter

We're all just looking for connection
Yeah, we all want to be seen
I'm looking for someone who speaks my language
Someone to ride this ride with me
Can I get a witness? (Witness)
Will you be my witness? (Witness)
I'm just looking for a witness in all of this
Looking for a witness to get me through this

Nous ne cherchons tous que de la connexion
Ouais, nous voulons tous être vus
Je cherche quelqu'un qui parle mon langage
Quelqu'un pour faire marcher cette démarche avec moi
Pourrais-je avoir un témoin ? (témoin)
Pourrais-je avoir un témoin ? (témoin)
Je ne cherche qu'un témoin dans tout ça
Je cherche un témoin pour me faire vivre ça

Will you be my witness?
Could you be the one that speaks for me?
(Will you be my witness?)

Veux-tu être mon témoin ?
Pourrais-tu être celui qui parle pour moi ?
(Veux-tu être mon témoin ?)

We're all just looking for connection
Yeah, we all want to be seen
I'm looking for someone who speaks my language
Someone to ride this ride with me
Can I get a witness? (Witness)
Will you be my witness? (Witness)
I'm just looking for a witness in all of this
Looking for a witness to get me through this

Nous ne cherchons tous que de la connexion
Ouais, nous voulons tous être vus
Je cherche quelqu'un qui parle mon langage
Quelqu'un pour faire marcher cette démarche avec moi
Pourrais-je avoir un témoin ? (témoin)
Pourrais-je avoir un témoin ? (témoin)
Je ne cherche qu'un témoin dans tout ça
Je cherche un témoin pour me faire vivre ça

 
Publié par 5980 1 1 4 le 25 juin 2017, 18:18.

Voir la vidéo de «Witness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000