Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Never Be The Same» par Camila Cabello

Something must've gone wrong in my brain
Quelque chose devait aller mal dans ma tête
Got your chemicals all in my veins
J'ai tes produits chimiques dans toutes mes veines
Feeling all the highs, feeling all the pain
Sentant tous les hauts, sentant toute la douleur
Let go of the ways, I used to fall in lane
Laisse tomber les manières, j'avais l'habitude de tomber
Now I'm seeing red, not thinking straight
Maintenant je vois rouge, je ne pense plus clairement
Blurring all the lines, you intoxicate me
Brouillant toutes les lignes, tu m'intoxiques

Just like nicotine, heroine, morphine
Comme la nicotine, héroïne, morphine
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need, all I need, all I need
Soudainement, je suis un démon et tu es tout ce dont j'ai besoin, tout ce dont j'ai besoin, tout ce dont j'ai besoin

It's you babe
C'est toi bébé
And I'm a sucker for the way that you move babe
Et je suis scotchée par la manière dont tu bouges bébé
And I could try to run but it would be useless
Et je pourrais essayer de courir mais ça serait inutile
You're to blame
Tu es à blâmer
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
Juste un coup de ta part, et j'ai su que je ne serai jamais la même
It's you babe
C'est toi bébé
And I'm a sucker for the way that you move babe
Et je suis scotchée par la manière dont tu bouges bébé
And I could try to run but it would be useless
Et je pourrais essayer de courir mais ça serait inutile
You're to blame
Tu es à blâmer
Just one hit of you, I knew I'll never ever ever be the same
Juste un coup de ta part, j'ai su que je ne serai jamais jamais la même

I'll never be the same, I'll never be the same,
Je ne serai jamais la même, je ne serai jamais la même
I'll never be the same, I'll never be the same,
Je ne serai jamais la même, je ne serai jamais la même

Sneaking in LA when the lights are low
Traînant à L.A. quand les lumières sont faibles
Off one touch, I could overdose
Un contact, je pourrais être en overdose
So stop playing it safe girl, I wanna see you lose control
Donc arrête de jouer la sûreté, chérie, je veux te voir perdre contrôle

Just like nicotine, heroine, morphine
Comme la nicotine, héroïne, morphine
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need, all I need, all I need
Soudainement, je suis un démon et tu es tout ce dont j'ai besoin, tout ce dont j'ai besoin, tout ce dont j'ai besoin

It's you babe
C'est toi bébé
And I'm a sucker for the way that you move babe
Et je suis scotchée par la manière dont tu bouges bébé
And I could try to run but it would be useless
Et je pourrais essayer de courir mais ça serait inutile
You're to blame
Tu es à blâmer
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
Juste un coup de ta part, et j'ai su que je ne serai jamais la même
It's you babe
C'est toi bébé
And I'm a sucker for the way that you move babe
Et je suis scotchée par la manière dont tu bouges bébé
And I could try to run but it would be useless
Et je pourrais essayer de courir mais ça serait inutile
You're to blame
Tu es à blâmer
Just one hit of you, I knew I'll never ever ever be the same
Juste un coup de ta part, j'ai su que je ne serai jamais jamais la même

You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
Tu es dans mon sang, tu es dans mes veines, tu es dans ma tête
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
Tu es dans mon sang, tu es dans mes veines, tu es dans ma tête

It's you babe
C'est toi bébé
And I'm a sucker for the way that you move babe
Et je suis scotchée par la manière dont tu bouges bébé
And I could try to run but it would be useless
Et je pourrais essayer de courir mais ça serait inutile
You're to blame
Tu es à blâmer
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
Juste un coup de ta part, et j'ai su que je ne serai jamais la même
It's you babe
C'est toi bébé
And I'm a sucker for the way that you move babe
Et je suis scotchée par la manière dont tu bouges bébé
And I could try to run but it would be useless
Et je pourrais essayer de courir mais ça serait inutile
You're to blame
Tu es à blâmer
Just one hit of you, I knew I'll never ever ever be the same
Juste un coup de ta part, j'ai su que je ne serai jamais jamais la même

____________
Le titre a été interprété pour la première fois par Camila Cabello à l'occasion du Summer Bash 96 à Chicago.
La chanteuse a dit à propos de la chanson : " It's basically about when you find someone that you really love and no matter how it turns out you'll be forever changed by this person."
"C'est basiquement à propos de quand tu rencontres quelqu'un que tu aimes vraiment et peut importe comment ça finit tu seras à jamais changé par cette personne."

 
Publié par 11158 3 4 6 le 26 juin 2017 à 13h39.
Camila
Chanteurs : Camila Cabello
Albums : CAMILA

Voir la vidéo de «Never Be The Same»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lina75 Il y a 6 an(s) 6 mois à 11:43
5174 2 2 3 Lina75 Im SO GAYYYY
Caractères restants : 1000