Facebook

 

Paroles de la chanson «All I Think About Is You» (avec traduction) par Ansel Elgort - Ansølo

All I Think About Is You [Single]
0 0

Paroles et traduction de «All I Think About Is You»

Tout ce à quoi je peux penser c'est toi

I'm supposed to be happy and free
Je devrais être heureux et libre
Everyone is talking to me
Je suis populaire
Most of the nights, I lay on my phone, watching the world
Presque tous les soirs, je prends mon portable, regarde le monde
My golden throne, darkest of days
Mon trône doré, les jours les plus sombres
You feel miles away, surrounded by fame
Tu te sens à des années lumières, étouffé par la célébrité

Once I was with you
Une fois que j'étais avec toi
No money, no issue
Plus d'argent, plus de problème
We laughed even when we were down
On riait même abattus
I made my mistakes
J'ai commis des erreurs
That I paid for in heartache
Que j'ai payé en chagrins
Now I don't know what to do
Et maintenant je ne sais plus quoi faire
'Cause all I think about is you
Car tout ce à quoi je peux penser c'est toi
'Cause all I think about is you
Car tout ce à quoi je peux penser c'est toi
All I think about is
Tout ce à quoi je peux penser c'est

Hardly awake
A peine réveillé
Trying to break the weight on my chest, this is my fate
Essayant de briser ce poids dans ma poitrine, c'est mon destin
Nobody knows the sadness I hold
Personne ne ressent la tristesse que je retiens
Nobody sees what's about to unfold
Personne ne voit ce qui est sur le point de se dérouler
I want to see looking at me
Que je veux voir me regarder
'Cause I still believe
Je crois encore

Once I was with you
Qu'une fois que j'étais avec toi
No money, no issue
Plus d'argent, plus de problème
We laughed even when we were down
On riait même abattus
I made my mistakes
J'ai commis des erreurs
That I paid for in heartache
Que j'ai payé en chagrins
Now I don't know what to do
Et maintenant je ne sais plus quoi faire
'Cause all I think about is you
Car tout ce à quoi je peux penser c'est toi
'Cause all I think about is you
Car tout ce à quoi je peux penser c'est toi
All I think about is
Tout ce à quoi je peux penser c'est

At night I think
La nuit, je me demande
What was the missing link
Quel était le chaînon manquant ?
The more I ponder
Plus j'y réfléchis
It just gets harder
Plus ça prend de l’ampleur
My mind is on the brink
Mon esprit est sur le bord
I wish you would answer my calls
J'aimerais que tu répondes à mes appels
I know you don't want to hear me at all
Je sais que tu ne veux plus m'entendre du tout
But I just can't help myself
Mais je ne peux pas m'y empêcher
There's no one else trapped in a cell
Personne d'autre n'est pris au piège

'Cause all I think about is you
Car tout ce à quoi je peux penser c'est toi
And I don't know what to do
Et que je ne sais plus quoi faire
'Cause all I think about is you
Car tout ce à quoi je peux penser c'est toi
'Cause all I think about is you
Car tout ce à quoi je peux penser c'est toi
All I think about is you
Tout ce à quoi je peux penser c'est toi
'Cause all I think about is you
Car tout ce à quoi je peux penser c'est toi
(And I don't know what to do)
(Et je ne sais plus quoi faire)
'Cause all I think about is
Car tout ce à quoi je peux penser c'est

 
Publié par 5149 1 2 6 le 29 juin 2017, 07:08.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000