Facebook

 

Paroles de la chanson «Good Times» (avec traduction) par All Time Low

Last Young Renegade
0 0
Chanteurs : All Time Low

Paroles et traduction de «Good Times»

Good Times
Les bons moments

On a fault line late night
Dans une faille tard dans la nuit
Underneath the stars we came alive
Sous les étoiles on prend vie
And singing to the sky just felt right
Et chanter vers le ciel semble juste
I won't forget the good times
Je n'oublierai pas les bons moments

While the punks started picking fights
Pendant que les punks commençaient à se battre
With the skater kids under city lights
Avec les skaters sous la lumière des villes
Remember how we laughed 'til we cried
Souvient-toi combien on a rigolé avant de pleurer
I won't forget the good times
Je n'oublierai pas les bons moments

I never want to leave this sunset town]
Je ne voudrais jamais m'arrêter de regarder ce coucher de soleil
But one day the time may come
Mais un jour il sera peut-être temps
And I'll take you at your word and carry on
Et je m'en contenterai et je continuerai
I'll hate the goodbye
Je détesterai les adieux
But I won't forget the good times
Mais je n'oublierai pas les bons moments
I won't forget the good times
Je n'oublierai pas les bons moments

We were bare knuckle tight lip
On était en conflit permanent les lèvres cousues
Middle fingers up ego trip
Nos doigts d'honneurs pour provoquer
Devil-may-care but we didn't mind
Le diable pouvait s'en soucier mais on s'en foutait
I won't forget the good times
Je n'oublierai pas les bons moments

With the boys in black smoking cigarettes
Avec les garçons habillés en noir fumant des cigarettes
Chasing girls who didn't know love yet
Courant après les filles qui ne connaissaient rien encore à l'amour
As the bonfire moon came down
Quand le feu de joie est apparu
I won't forget the good times
Je n'oublierai pas les bons moments

I never want to leave this sunset town]
Je ne voudrais jamais m'arrêter de regarde ce coucher de soleil
But one day the time may come
Mais un jour il sera peut-être temps
And I'll take you at your word and carry on
Et je m'en contenterai et je continuerai
I'll hate the goodbye
Je détesterai les adieux
But I won't forget the good times
Mais je n'oublierai pas les bons moments
I won't forget the good times
Je n'oublierai pas les bons moments

When we laughed, when we cried
Quand on s'amusait et quand on pleurait
Those were the days we owned the nights
C'était l époque ou les nuits nous appartenait
Locked away, lost in time
Enfermé, perdu dans le temps
I found the nerve to say that
J'ai trouvé le courage de le dire

I never want to leave this sunset town]
Je ne voudrais jamais m'arrêter de regarde ce coucher de soleil
But one day the time may come
Mais un jour il sera peut-être temps
And I'll take you at your word and carry on
Et je m'en contenterai et je continuerai
I'll hate the goodbye
Je détesterai les adieux
But I won't forget the good times
Mais je n'oublierai pas les bons moments
I won't forget the good times
Je n'oublierai pas les bons moments
(x2)

 
Publié par 3809 1 1 4 le 29 juin 2017, 10:59.

Voir la vidéo de «Good Times»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000