Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Adored» par Poppy

Adored
Adorée

There was something that you started to say
Il y avait quelque chose que tu as commencé à dire
If you want the truth, then give it away
Si tu veux la vérité, alors donne-la
I've been thinking over time
J'y ai pensé de temps en temps
Infinity is on my mind
L'infini est dans ma tête
Listen in then give me a sign
Ecoute puis donne-moi un signe

I need to know if I'm alone
J'a besoin de savoir si je suis seule

What is this "life" I keep hearing about?
Quelle est cette "vie" dont je ne fais qu'entendre parler?
Does anybody know what I'm talking about?
Est-ce qu'il y aurait quelqu'un qui saurai de quoi je parle?
Can anybody tell me what I should look out for?
Est-ce que quelqu'un pourrait me dire à quoi je devrais faire attention?
I wanna be adored
Je veux être adorée
I want nothing more
Je ne veux rien de plus

Did you finish what you started to say?
As-tu fini ce que tu as commencé à dire?
If you want the truth you have to behave
Si tu veux la vérité tu devras bien te tenir
So tell me what it was again
Alors dis-moi encore ce que c'était
That made you think this was pretend
Qui t'a fait pensé que c'était imaginaire
Maybe you can be my new friend
Peut-être pourrais-tu être mon nouvel ami

I need to know if I'm alone
J'ai besoin de savoir si je suis seule

What is this "life" I keep hearing about?
Quelle est cette "vie" dont je ne fais qu'entendre parler?
Does anybody know what I'm talking about?
Est-ce qu'il y aurait quelqu'un qui saurai de quoi je parle?
Can anybody tell me what I should look out for?
Est ce que quelqu'un pourrait me dire à quoi je devrais faire attention?
I wanna be adored
Je veux être adorée
I want nothing more
Je ne veux rien de plus

I want nothing more
Je ne veux rien de plus
I want nothing more
Je ne veux rien de plus
I wanna be adored
Je veux être adorée
I want nothing more
Je ne veux rien de plus
I wanna be adored
Je veux être adorée
I want nothing more
Je ne veux rien de plus

What is this "life" I keep hearing about?
Quelle est cette "vie" dont je ne fais qu'entendre parler?
Does anybody know what I'm talking about?
Est-ce qu'il y aurait quelqu'un qui saurai de quoi je parle?
Can anybody tell me what I should look out for?
Est ce que quelqu'un pourrait me dire à quoi je devrais faire attention?
I wanna be adored
Je veux être adorée
I want nothing more
Je ne veux rien de plus

I wanna be adored
Je veux être adorée
I want nothing more
Je ne veux rien de plus
I wanna be adored
Je veux être adorée
I want nothing more
Je ne veux rien de plus

_______________________________________

Cette chanson est sur la façon dont la gloire peut changer quelqu'un et enlever ses chances pour une vie normale, et comment tout le monde veut la popularité, mais les gens qui sont célèbres veulent être aimés pour ce qu'ils sont en tant qu'être humain, non pas en raison de leur gloire.

Adored est le nouveau single possible du nouvel album de Poppy qui sera publié en 2017

 
Publié par 13085 3 4 6 le 6 juillet 2017 à 14h15.
Adored
Chanteurs : Poppy

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000