Facebook

 

Paroles de la chanson «Fetish (Ft. Gucci Mane)» (avec traduction) par Selena Gomez

Fetish (feat. Gucci Mane) - Single
1 0
Chanteurs : Selena Gomez

Paroles et traduction de «Fetish (Ft. Gucci Mane)»

Take it or leave it
Prends-le ou laisse-le
Baby take it or leave it
Bébé, prends-le ou laisse-le
But I know you won't leave it
Mais je sais que tu ne vas pas le laisser
'Cause I know that you need it
Car je sais que tu en as besoin
Look in the mirror
Regarde sur le miroir
When I look in the mirror
Lorsque je regarde le miroir
Baby I see it clearer
Bébé je comprends
Why you wanna be nearer
Pourquoi tu veux être plus proche

I'm not surprised
Je ne suis pas surprise
I sympathize, ah
Je sympathise, ah
I can't deny
Je ne peux pas nier
Your appetite, ah
Ton appétit, ah

You got a fetish for my love
Tu as une obsession pour mon amour
I push you out and you come right back
Je te repousse et tu reviens sur tes pas
Don't see a point in blaming you
Je ne vois pas l’intérêt de t'accuser
If I were you, I'd do me too
Si j'étais toi, je le ferai aussi

Reaching your limit
Atteignant ta limite
Say you're reaching your limit
Je dis que tu as atteint ta limite
Going over your limit
Tu dépasses ta limite
But I know you can't quit it
Mais je sais que tu ne peux pas t'en empêcher
Something about me
Quelque chose à propos de moi
Got you hooked on my body
Te garde accroché à mon corps
Take you over and under and twisted up like origami
Je te reprends, en dessous et je te déforme comme un origami

I'm not surprised
Je ne suis pas surprise
I sympathize, ah
Je sympathise, ah
I can't deny
Je ne peux pas nier
Your appetite, ah
Ton appétit, ah

You got a fetish for my love
Tu as une obsession pour mon amour
I push you out and you come right back
Je te fais sortir et tu reviens sur tes pas
Don't see a point in blaming you
Je ne vois pas l’intérêt de t'accuser
If I were you, I'd do me too
Si j'étais toi, je le ferai aussi

The way you walk, the way you talk
La façon dont tu marches, la façon dont tu parles
I blame you 'cause it's all your fault
Je te blâme car tout cela est de ta faute
Ya playin' hard, don't turn me off
Tu joues fort, ne m'arrête pas
Ya acting hard, but I know you soft
Tu agis fort, mais je sais que tu es douce
You my fetish, I'm so with it
Tu es mon obsession, je suis trop accro
All these rumors bein' spreaded
Toutes ces rumeurs répandues
Might as well go 'head and whip it
Pourraient bien être "tête haute et fouette-le"
'Cause they sayin' we already did it
Car ils disent qu'on l'a déjà fait
Call on Gucci if you ever need and
Appelle Gucci si tu en as besoin et
I'll be South Beach in the drop top gleamin'
Je serai sur South Beach sur une chute étincelante
Order diamods, Aquafina
Commandes des diamants, Aquafina*
Just need you in a blue bikini
J'ai juste besoin de toi dans un bikini bleu

You got a fetish for my love
Tu as une obsession pour mon amour
I push you out and you come right back
Je te fais sortir et tu reviens sur tes pas
Don't see a point in blaming you
Je ne vois pas l’intérêt de t'accuser
If I were you, I'd do me too
Si j'étais toi, je le ferai aussi

Contenu modifié par Loris Maddox
__________________________

Aquafina : Aquafina est une marque d'eau embouteillée lancée par le groupe PepsiCo, en Inde et d'autres pays. Aquafina a aussi créé l'eau à saveur comme à la framboise ou aux raisins.

"Fetish" est le deuxième single de la popstar américaine, Selena Gomez, contenu dans son prochain troisième album studio. La piste est collaboré avec l'artiste hip-hop Gucci Mane et a été diffusée le 13 juillet 2017. La chanson fait suite au clip vidéo de Gomez, "Bad Liar".

La piste a d'abord été montré comme petit extrait à la fin de la vidéo avec environ 17 secondes du clip vidéo "Fetish".

Selena a révélé le lancement officiel de la date et les œuvres d'art pour la piste sur Twitter et Instagram.

Selena s'exprime de manière forte dans cette chanson, et ne se laisse pas faire face aux avances des hommes.

 
Publié par 4230 1 1 3 le 14 juillet 2017, 07:20.

Voir la vidéo de «Fetish (Ft. Gucci Mane)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MathieuBou Il y a 17 jours à 09:25
1 MathieuBou Merci pour la trad et merci pour toute les traductions sur le site ça m'aide réellement à comprendre.
Caractères restants : 1000