Facebook

 

Paroles de la chanson «Keaton's Song» (avec traduction) par SoKo

My Dreams Dictate My Reality
0 0
Chanteurs : SoKo

Paroles et traduction de «Keaton's Song»

You gave up on me way too fast
Tu m'as abandonné bien trop vite
Our parents would have never done that
Nos parents n'auraient jamais fait ça
Give me time and i'll prove you that
Donne-moi le temps et je te le prouverai
I am better than what i showed you last
Je suis meilleure que ce que je t'ai montré dernièrement

You're sick and tired of seeing me cry
Tu es malade et fatigué de voir mes pleurs
You don't know how to calm me down
Tu ne sais pas me calmer
Please read me poems and make me laugh
S'il te plait, lis-moi des poèmes et fais-moi rire.
Remind me how lucky i am
Rappelle-moi combien je suis chanceuse

You wonder why I hit myself ?
Tu te demandes pourquoi je me blesse toute seule ?
I'm trying to kill the worst of me
J'essaye de tuer le pire de moi
To be the best for you
Pour être la meilleure pour toi
To be the best for you
Pour être la meilleure pour toi

You haven't spoken a word for days
Tu n'as rien dit depuis des jours
You write it all down, you say it keeps you alive
Tu écris tout ça, tu dis que ça te garde vivant
You grew a beard to hide behind
Tu te laisses pousser la barbe pour te cacher
So i cannot read your mind
Pour ne pas que je puisse lire dans ta tête
I cannot read your mind
Je ne peux pas lire dans ta tête
I cannot read your mind
Je ne peux pas lire dans ta tête

You build walls no one could climb
Tu ériges des murs que personne ne peut grimper
And burry yourself in your victorian mind
Et tu t'enterres dans ta tête Victorienne.
you said "forget it, it's better like that"
Tu as dit "Oublie-ça, c'est mieux comme ça"
And since i've lost all sense and meaning of life
Et depuis j'ai perdu tout le sens et la signification de la vie
Now, where do our story end?
Maintenant, où est-ce que finit notre histoire ?
No, i'm not ready to move on
Non, je ne suis pas prête à changer
I know that you're the best for me
Je sais que tu es le meilleur pour moi
I'll be the best for you
Je serai la meilleure pour toi

You gave up on me way too fast
Tu m'as abandonné bien trop vite
But don't be a stranger at last
Mais ne sois pas un étranger à la fin
Give me time and i'll prove you that
Donne-moi du temps et je te le prouverai
I'm trying to kill the worst of me
J'essaye de tuer le pire de moi
To be the best for you
Pour être la meilleure pour toi
To be the best for you
Pour être la meilleure pour toi

 
Publié par 954 1 5 le 29 juillet 2017, 07:42.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000