Facebook

 

Paroles de la chanson «Everything Now» (avec traduction) par Arcade Fire

Everything Now
0 0
Chanteurs : Arcade Fire

Paroles et traduction de «Everything Now»

Every inch of sky's got a star
Tous les pouces du ciel ont une étoile
Every inch of skin's got a scar
Tous les pouces de la peau ont une cicatrice
I guess that you've got everything now
J'imagine que tu as tout maintenant
Every inch of space in your head
Tous les pouces d'espace dans ta tête
Is filled up with the things that you read
Sont remplis avec des choses que tu as lues
I guess you've got everything now
J'imagine tu as tout maintenant
And every film that you've ever seen
Et tous les films que tu as déjà vus
Fills the spaces up in your dreams
Remplissent l'espace dans tes rêves
That reminds me
Qui me rappelle

(Everything now)
(Tout maintenant)
(Everything now)
(Tout maintenant)

Every inch of road's got a sign
Tous les pouces de routes ont un panneau
And every boy uses the same line
Et tous les garçons suivent la même ligne
I pledge allegiance to everything now
Je promets allégence à tout maintenant
Every song that I've ever heard
Toutes les musiques que j'ai déjà entendues
Is playing at the same time, it's absurb
Jouent en même temps, c'est absurde
And its reminds me, we've got everything now
Et ça me rapelle, que nous avons tout maintenant
We turn the speakers up till they break
Nous montons le son des haut-parleur jusqu'à ce qu'il brise
'Cause every time you smile it's a fake!
Car à chaque fois tu souris, c'est faux
Stop pretending, you've got
Arrête de faire semblant, tu as

(Everything now) I need it
(Tout maintenant) J'en ai besoin
(Everything now) I want it
(Tout maintenant) Je le veux
(Everything now) I can't live without
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre sans
(Everything now) I can't live without
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre sans
(Everything now)
(Tout maintenant)
(Everything now)
(Tout maintenant)

Every ancient road's got a town
Toutes les anciennes routes ont leur ville
Daddy, how come you're never around?
Papa, pourquoi tu n'es jamais autour?
I miss you, like everything now
Tu me manques, comme tout maintenant
Mama, leave the food on the stove
Maman, laisse la nourriture sur le four
Leave your car in the middle of the road
Laisse ton auto au milieu de la route
This happy family with everything now
Cette famille heureuse avec tout maintenant
We turn the speakers up till they break
Nous montons le son des haut-parleur jusqu'à ce qu'il brise
'Cause every time you smile it's a fake!
Car à chaque fois tu souris, c'est faux
Stop pretending, you've got
Arrête de faire semblant, tu as

(Everything now) I need it
(Tout maintenant) J'en ai besoin
(Everything now) I want it
(Tout maintenant) Je le veux
(Everything now) I can't live without
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre sans
(Everything now) I can't live without
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre sans
(Everything now)
(Tout maintenant)
(Everything now)
(Tout maintenant)

Till every room in my house is filled with shit I couldn't live without
Jusqu'à ce que toutes les pièces de ma maison soient remplies avec des cochonneries dont je ne peux vivre sans

(Everything now) I need it
(Tout maintenant) J'en ai besoin
(Everything now) I can't live without
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre sans
(Everything now)
(Tout maintenant)
(Everything now)
(Tout maintenant)
(Everything now)
(Tout maintenant)

La La La La La La La
La La La La La La La

Stop pretending, you've got
Arrête de faire semblant, tu as

(Everything now) I need it
(Tout maintenant) J'en ai besoin
(Everything now) I want it
(Tout maintenant) Je le veux
(Everything now) I can't live without
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre sans
(Everything now) I can't live without
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre sans
(Everything now) I can't live
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre
(Everything now)
(Tout maintenant)

And every room in my house is filled with shit I couldn't live without
Et toutes les pièces de ma maison sont remplies avec des cochonneries dont je ne peux vivre sans
(Everything now) I need it
(Tout maintenant) J'en ai besoin
(Everything now) I can't live without
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre sans
(Everything now) I can't live
(Tout maintenant) Je ne peux pas vivre
(Everything now)
(Tout maintenant)
Every inch of space in my heart is filled with something I'll never start
Tous les pouces d'espace dans mon coeur sont remplis avec quelque chose que je ne recommencerai jamais

The ashes of everything now
Les cendres du tout maintenant
And then you're in black again
Et puis que je suis dans le noir encore
Can't make it back again
Ne peux pas le faire revenir
From everything now
De tout maintenant

 
Publié par 121 2 le 30 juillet 2017, 09:40.

Voir la vidéo de «Everything Now»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000