Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fairytales and firesides» par Passenger

Fairytales and firesides
Contes de fées et coins de feu

We are bitter losers, snarling through our smiles
nous sommes des perdants amers, grondant à travers nos sourires
We’re the lost boys, in the supermarket isles
nous sommes les garçons égarés, dans les allées du supermarché
We’re Christmas dogs, dumped by the side of the road
nous sommes des chiens de Noël, largués au bord de la route
Confused, we will run for miles
désorientés, nous allons courir des kilomètres
We are road rage
nous sommes la violence routière
We are stone age
nous sommes l'âge de pierre
We are wild
nous sommes sauvages

We are busted light bulbs, in a backstreet neon sign
nous sommes des ampoules brisées, dans l'enseigne au néon d'une ruelle
We’re the shaking gun, in a service station line
nous sommes le pistolet brandi, dans une file de station service
We’ll drink though we’re drunk,
nous boirons bien que nous soyons saouls
We’ll sink though we’ve sunk
nous sombrerons bien que nous ayons sombré
We’re fucked but we say that we’re fine
on est foutu mais on dit qu'on va bien
We are rampage,
nous sommes saccage,
Missing back page's in our spine
ne voyant pas que la dernière page est dans notre dos
oubliant que la dernière page dépend de notre volonté*

We long, for journeys and the roadside
nous rêvons** de voyages et du bord de la route
We long, for starlight and the low tide
nous rêvons de la lueur des étoiles et de la marée basse
Yeah, we long, for fairy tales and firesides
ouais, nous rêvons de contes de fées et de coins de feu

And oh,

We are coffeehouse cynics,
nous sommes des cyniques de comptoir
Too righteous, too rigid to believe
trop droits, trop rigides pour croire
Disappointed romantics,
des romantiques désabusés
Scraping the heart's from our sleeves ***
arrachant les coeurs de nos manches
We’re the toothless drunk,
nous sommes l'ivrogne édenté
We’re the ageing punk
nous sommes le punk vieillissant
Yeah, we are Adam,
ouais, nous sommes Adam,
We’re the apple and we’re Eve
nous sommes la pomme et nous sommes Eve
We are beggars with shiny pennies, on our knees
nous sommes des mendiants aux centimes reluisants, à genoux

We long, for sunlight on the hillsides
nous rêvons de l'éclat du soleil sur les coteaux
Yeah, we long, for yesterdays and hindsight
ouais, nous rêvons d'hiers et de compréhension rétrospective
Oh, we long, for fairy tales and firesides
oh nous rêvons de contes de fées et de coins du feu

And oh,

Yeah we long for carnivals and fairground rides
ouais nous rêvons de carnavals et de tours de manèges
Oh, we long for journeys and the roadside
oh, nous rêvons de voyages et du bord de la route
Oh, we long for fairy tales and firesides
oh, nous rêvons de contes de fées et de coins du feu

__________
* spine: colonne vertébrale; fig: volonté, résolution, courage
** to long: désirer ardemment, attendre impatiemment
*** "to wear one's heart on one's sleeve" = montrer ses sentiments.

 
Publié par 6097 2 3 5 le 5 août 2017 à 10h47.
Divers & Submarines
Chanteurs : Passenger

Voir la vidéo de «Fairytales and firesides»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000