Facebook

 

Paroles de la chanson «Now!» (avec traduction) par Prince

The Gold Experience
0 0
Chanteurs : Prince

Paroles et traduction de «Now!»

Now!
Maintenant!
(Freaks on the floor) (repeats in BG during chorus)

1 2, 1 2
Light up another one dude

1 2, 1 2
Allume-en un autre mec

Refrain:
Now! (1 2 3 4, come on, come on, freaks on the floor)
(Go go yeah) (Now) (Go go yeah)

Maintenant! (1 2 3 4, vas-y, vas-y, les tarés sur la piste) (allez allez ouais) (tout de suite) (allez allez ouais)
Now! (1 2 3 4, come on, come on, freaks on the floor)
(Go go yeah) (Now) (Go go yeah)

Maintenant! (1 2 3 4, vas-y, vas-y, les tarés sur la piste) (allez allez ouais) (tout de suite) (allez allez ouais)

1 2, 1 2, '94
I'm on the set, freaks on the floor
Don't worry about my name, it's 2 long 2 remember

1 2, 1 2, '94
Je suis sur la scène, les tarés sur la piste Te soucie pas de mon nom, il est trop long à se rappeler

I could tell U now but we'd be here 'til next September
3, it be like that, see?

Je pourrais te le dire maintenant on y serait encore en septembre prochain
3, ça se passera comme ça, tu vois?

This ain't about the trippers trippin' like they know they be
Ce n'est pas pour les défoncés qui trippent comme ils le savent bien
This ain't about this, that, what, where, or how
Ce n'est pas à propos de ci ou ça, quoi, où, ou comment
This about the freaks doing everything they wanna do now!
C'est pour les tarés qui font ce qu'ils veulent tout de suite!

Refrain (x2)[

What U wantin' 2 say? (Get funky)
Qu'est-ce que tu veux dire? (sois funky)
What U wanna play? (Get funky)
Qu'est-ce que tu veux jouer? (sois funky)

3 4, 3 4, 99
She the new hero cuz she's so divine

3 4, 3 4, 99
C'est la nouvelle héroïne car elle est si divine

Unaffected by the system, she'd rather die
Than write a rap 4 some big booty heifer gettin' by

Épargnée du système, elle préférerait crever que
D’écrire un rap pour gros producteur thuné qui l'exploiterait

On that booty, instead of doin' duty
Aspire 2 be higher, I admire so I fire

Sur son dos, plutôt que de faire son devoir
Elle aspire à un meilleur sort, je l'admire donc je tire

Cuz it's flyer 2 be hungry than phat
Take it from this sista, y'all take it from that

Car c'est mieux d'être affamé que gras
Prenez exemple sur elle, tous, apprenez d'elle

It's flyer 2 be hungry than phat
C'est mieux d'être affamé que gras
The ride up front is better when U've been in the back
Le grand huit en tête de wagon est mieux quand tu l'as fait à l'arrière
That's a fact
C'est un fait
This ain't about this y'all, it ain't about that
This ain't about the booty movin' pumpin' the max

Ce n'est pas le propos, les gars, c'est pas ça
Ce n'est pas à propos de ces histoires de fric

This ain't about this, that, what, where, or how
Ce n'est pas à propos de ci ou ça, quoi, où, ou comment
This about the freaks doing everything they wanna do now!
C'est pour les tarés qui font ce qu'ils veulent tout de suite!

Refrain (x2)

What U wantin' 2 say? (Get funky)
Qu'est-ce que tu veux dire? (sois funky)
What U wanna play? (Get funky)
Qu'est-ce que tu veux jouer? (sois funky)

40, 45, snake's alive
Say one thing, do another, it's time

40, 45, le serpent est vivant
Dis quelque chose, fais le contraire, il est temps

We chill on that
Nah, I don't need a gat

On réfléchit là dessus
Nan, j'ai pas besoin d'un flingue

I'd rather see yourself checkin' ass up 2 bat
Je préférerais te regarder mater les culs
4 another swing
Pour te taper un autre coup
Anybody can sing
N'importe qui peut chanter
There's more 2 genius than the word my sister anything I would bring
Il y a plus au génie que le verbe, frangine j'apporterais quelque chose
Or would U rather dine alone?
Ou préférerais-tu dîner toute seule?
If U change your mind, U can reach me on your video phone
Si tu changes d'avis, tu peux me joindre sur ton visiophone
It's a dime, as in dollars and that's my 2 bloody cents
C'est un Dime, comme dans les dollars et ça ce sont mes deux putains de cents
This ain't about this, that, what, where, or how
Ce n'est pas à propos de ci ou ça, quoi, où, ou comment
This about the freaks doing everything they wanna do now!
C'est pour les tarés qui font ce qu'ils veulent tout de suite!

Refrain (x2)

What U come 2 say? (Get funky (x2))
T'es venu dire quoi? (sois funky {x2})
Come on, now how U wanna play? (Get funky (x2))
Vas-y, maintenant comment tu veux la jouer? (sois funky {x2})
Band!
Le groupe!
(Now)
(Maintenant)

67, 67
Freaks dance like they in heaven

67, 67
Les tarés dansent comme s'ils étaient au paradis

DJ don't stop the music, DJ don't stop the music
DJ n'arrête pas la musique, DJ n'arrête pas la musique
Fill us with de dope track, lick us, twist us, roll us in your mouth
Remplis-nous avec ce titre addictif, lèche-nous, tord nous, mâchouille-nous
Light us up and take a hit, light us up and take a hit
Allume-nous et tire une taffe, allume-nous et tire une taffe,
Mmm, suck us 'til we're dry
Mmm, suce-nous jusqu'à ce qu'on soit vides
And when we're lookin' like a roach, hit the lights
Et quand on aura l'air de cafards, rallume les lumières
Before U say goodnight though
Let's make a toast yo

Mais avant que tu dises bonne nuit Portons un toast yo
This ain't about this, that, what, where, or how
Ce n'est pas a propos de ci ou ça, quoi, où, ou comment
This about the freaks doing everything they wanna do now!
C'est pour les tarés qui font ce qu'ils veulent tout de suite!

Now! (x7)
Maintenant! (x7)

Refrain (x2)

(Get funky (x4))
(Sois funky)

(Freaks on the floor) (Now) (x3)
(Les tarés sur la piste) (Tout de suite)
(Get funky) (x3)
(Sois funky)

(Now)
Now!

(tout de suite)
Maintenant!

 
Publié par 3949 1 1 6 le 5 août 2017, 11:27.

Voir la vidéo de «Now!»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000