Facebook

 

Paroles de la chanson «My First Kiss (Musical Q&A)» (avec traduction) par Ally Hills (The Province - Peacekeeper)

My First Kiss (Musical Q&A)
0 0

Paroles et traduction de «My First Kiss (Musical Q&A)»

So I thought to myself the other day
That I should do another Q&A
But I wanted it to be a little different so I put it into a song

L'autre jour, je me suis dit
Que je devrais faire une autre vidéo "Questions & Réponses"
Mais je voulais qu'elle soit un peu différente alors je l'ai mise en chanson

So I asked everybody on the Internet
For questions that I haven’t answered yet
I’m just wingin’ it, but I will try to sing it
So let’s get started, c’mon

Alors j'ai demandé à tout le monde sur Internet
Pour qu'ils me posent des questions auxquelles je n'avais pas encore répondu
Je chantonne juste, mais je vais essayer de le chanter
Alors commençons, allez

Where and when was my first kiss?
It was weird, I’ll always remember this
Suit and tie, I was dressed like a guy
Backstage in a middle school play

Où et quand était mon premier baiser?
C'était étrange, je m'en souviendrais toujours
Costume cravate, j'étais habillée comme un mec
Dans les coulisses d'une pièce de théâtre de collège

What kind of mom would I be?
Hopefully the kind that mine was for me
But I don’t want a child, ain’t about that lifestyle
But I might change my mind someday

Quel genre de mère serai-je?
J'espère que je serais le genre de mère que la mienne a été pour moi
Mais je ne veux pas d'enfants, je ne suis pas intéressée par ce style de vie
Quoique je pourrais changer d'avis un jour

If I could talk to an alien, what would I say?
I’d be like “Oh my gosh, you’re real!”
Then I’d ask ‘em how they feel about living in outer space

Si je pouvais parler à un extra-terrestre, que dirais-je?
Je serais genre "Oh mon dieu, tu existes!"
Puis je lui demanderais comment ça leur fait de vivre dans le cosmos

Answering questions is my new obsession
Wanna know if I’d marry you, please?
I’ve already got plans with the girl of my dreams
Answering questions should be my profession
I could do this all day long, putting your questions into a song

Répondre à des questions est ma nouvelle obsession
Tu voudrais savoir si je voudrais t'épouser, "s'il te plaît"?
J'ai déjà des plans avec la fille de mes rêves
Répondre à des questions et ma nouvelle obsession
Je pourrais faire ça toute la journée, mettre vos questions en chanson

How excited are we for the new house?
Pretty stoked, but also really stressed out
Moving was rough since we have a lot of stuff
And there’s still so much to do

À quel point sommes-nous excitées pour la nouvelle maison?
Assez excitées, mais aussi vraiment stressées
Déménager a été rude car nous avons beaucoup d'affaires
Et il reste encore tant à faire

Describe my last trip to the dentist
To say the least, it was horrendous
Hadn’t been in years, I was almost in tears
There’s a cavity in every tooth

Décrire mon dernier rendez-vous chez le dentiste
Pour en dire le moins possible, c'était horrible
Je n'y étais pas allée depuis des années, j'étais presque en larmes
Il y a une cavité dans chaque dent

Who’s sponsoring the video?
Glad you asked, thank you to Audible
With thousands of titles you’ll get a 30-day trial
When you use my link below

Qui sponsorise la vidéo?
Contente que tu aies demandé, merci à Audible
Avec des milliers de titres vous aurez un essai gratuit de 30 jours
Si vous utilisez mon lien dans la description (de la vidéo)

They’re the leading provider of audiobooks
Tried it once and instantly, I was hooked
If you’re like me, then you probably don’t read
So Audible is the place to go

Ils sont les fournisseurs principaux de livres audio
J'ai essayé une fois et instantanément, j'ai accroché
Si vous êtes comme moi, alors vous ne lisez probablement pas
Alors Audible est l'endroit où aller

If I wasn’t on YouTube then what would I do?
A job related to the Internet ‘cause I know that’s what I know best
But I haven’t really thought it through

Si je n'étais pas sur YouTube alors que ferais-je?
Un travail en relation avec Internet parce que je sais que c'est ce que je connais le mieux
Mais je n'y ai pas vraiment réfléchi

Answering questions is my new obsession
What do I think about this girl’s cat?
Matter of fact, 10 out of 10 I would pet that
Answering questions should be my profession
I could do this all day long, putting your questions into a song

Répondre à des questions et ma nouvelle obsession
Qu'est-ce que je pense du chat de cette fille? (photo d'un chat envoyée par une abonnée)
En effet, 10 sur 10, je voudrais bien le caresser
Répondre à des questions devrait être ma profession
Je pourrais faire ça toute la journée, mettre vos questions en chanson

If I only had one outfit for the rest of my life
Black on black with a hat would be fine
But I wear that everyday anyway so I’d be alright

Si je ne pouvais plus porter qu'une seule tenue pour le reste de ma vie
Du noir sur du noir avec un chapeau serait bien
Mais je mets ça tous les jours de toute façon alors ça ne me dérangerait pas

People wanna know what my tattoos mean
Good luck, bad luck, in between
And peonies were used to cure bad dreams in the night

Les gens veulent savoir ce que mes tatouages signifient
Bonne chance, mauvaise chance, entre les deux
Et les pivoines étaient utilisées pour guérir les cauchemars dans la nuit

A weird thing that I used to do when I was a child?
I had a butterfly named Vladimir and I would take him everywhere
But he’d been dead for a while
(Fun fact, he was dead when I found him)

Une chose étrange que j'avais l'habitude de faire quand j'étais enfant?
J'avais un papillon nommé Vladimir et je l'emmenais partout
Mais il est mort depuis longtemps
(Anecdote amusante, il était déjà mort quand je l'ai trouvé)

Answering questions is my new obsession
My favorite thing about Noodle is
Everything ‘cause she’s the greatest cat that’s ever lived
Answering questions should be my profession
Anything else that you want to know, too late ‘cause it’s the end of the video

Répondre à des questions est ma nouvelle obsession
Ma chose préférée à propos de Noodle (= chat d'Ally) c'est
Tout parce qu'elle est la meilleure chatte qui ait jamais vécu
Répondre à des questions devrait être ma profession
Pour tout ce que vous voudriez savoir d'autre, trop tard car c'est la fin de la vidéo

 
Publié par 4121 1 2 6 le 5 août 2017, 11:32.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000