Facebook

 

Paroles de la chanson «KITTY HAWK» (avec traduction) par KI:Theory

KITTY HAWK
0 0
Chanteurs : KI:Theory
Albums : KITTY HAWK

Paroles et traduction de «KITTY HAWK»

Your mama ain't always gonna be there
Votre maman ne sera pas toujours là
To check up on all your weird friends
Pour surveiller tous vos amis étranges
So I'm sending this out to all my people
Alors j'envoie ceci à tous mon peuple
Who've been working hard for the weekend
Qui a travaillé dur pour la fin de semaine

You know this world is full of an evil
Vous savez ce monde est rempli d'un mal
That'll drag you down to the deep end
Qui vous entraînera à l'extrémité la plus profonde
And when it's coming in hot like an eagle
Et quand il arrivera, chaud comme un aigle
You're gonna need a secret weapon
Vous aurez besoin d'une arme secrète
Talkin' bout Kitty Hawk!(1)
Parlez de Kitty Hawk!

Go, Go, Go
Allez, Allez, Allez

I'm sending this out for you to beware
Je vous envoie ceci pour que vous preniez garde
When it's staring you back through the peephole(2)
Quand il vous observera à travers le judas
It'll bury you under the steeple
Il vous enterrera sous le clocher
First day at Sunday school
Au premier jour à l'école du dimanche

You know this world is full of an evil, (people)(3)
Vous savez ce monde est rempli d'un mal, (peuple)
Coming in hot like an eagle
Arrivant chaud comme un aigle

Talkin' bout Kitty Hawk!
Parlez de Kitty Hawk!

Go, Go, Go
Allez, Allez, Allez
____________________________________
(1) Kitty Hawk: Il s'agit d'une ville en Caroline du Nord comptant un peu plus de 3000 habitants. où, le 17 décembre 1903, fut réalisé le premier vol contrôlé d'un avion, le Flyer, créé par les frères Wright. Kitty Hawk (le USS Kitty Hawk CV-63) est également le nom d'un porte-avion utilisé pour transporter, entre-autre, des bombes Mark-82, utilisées pendant la guerre du Viêt Nam entre 1969 et 1978.
(2) Peephole ou judas: Il s'agit du petit orifice protégé par une vitre concave, sur une porte d'entrée, afin de voir qui sonne ou cogne à sa porte.
(3) evil/people: à cette ligne précisément, Ki:Theory mélange ces deux mots pour signifier que le mal vient souvent du peuple, de l'humain.

 
Publié par 5418 1 2 5 le 11 août 2017, 07:15.

Voir la vidéo de «KITTY HAWK»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000