Facebook

 

Paroles de la chanson «(Not) The One» (avec traduction) par Bebe Rexha

All Your Fault Pt. 2
0 0
Chanteurs : Bebe Rexha

Paroles et traduction de «(Not) The One»

Oh my god, here we go
Oh mon dieu, c'est parti
I drank a little too much again
J'ai encore un peu trop bu
Now I'm stuck in your bed again
Maintenant je suis une fois de plus coincé dans ton lit
Oh my god, I'm too close, oh
Oh mon dieu, je suis trop proche, oh
But this feeling is so damn good
Mais cette sensation est si bonne
Guess I'm loving it more than I should
Je crois bien que je m'attache plus que je ne devrais

I know I should leave, but when you are next to me, deep asleep
Je sais que je devrais partir, mais quand tu es à mes côtés, profondément endormi
Your skin on my skin
Ta peau contre la mienne
Can't help the way I feel, ooh
Je ne peux pas renier mes sentiments, ooh
But you cannot know, there's no place I'd rather be, honestly
Mais tu ne peux pas savoir, je ne voudrais être à aucun autre endroit, honnêtement
When I hold you close to me
Quand je te serre contre moi

I want you to
Je veux que tu
To love me, to love me, to love me, but don't fall in love
Tu m'aimes mais sans tomber amoureux
To hold me, to hold me, to hold me, but not for too long
Que tu me serres contre toi mais pas pour longtemps
I want you to love me, to love me, but don't fall in love
Je veux que tu m'aimes mais sans tomber amoureux
'Cause I'm not the one to love
Car je ne suis pas celle qui devrait être aimée

Oh my god, here we are
Oh mon dieu, nous y voilà
I'm fallin' deeper into this mess
Je m'enfonce dans ce pétrin
Yeah, I know I shouldn't get undressed
Oui, je sais je ne devrais pas être déshabillée
We both know this ain't right
Nous savons tous les deux que ce n'est pas bien
It's a little too dangerous
C'est un peu trop dangereux
This little thing between us
Ce petit truc entre nous

I know I should leave, but when you are next to me, half asleep
Je sais que je devrais partir, mais quand tu es à mes côtés, à moitié endormi
Your skin on my skin
Ta peau contre la mienne
Can't help the way I feel, ooh
Je ne peux pas contrôler mes sentiments, ooh
But you cannot know, there's no place I'd rather be, honestly
Mais tu ne peux pas savoir, je ne voudrais être à aucun autre endroit, honnêtement
When I hold you close to me
Quand je te serre contre moi

I want you to
Je veux que tu
To love me, to love me, to love me, but don't fall in love
Tu m'aimes sans mais sans tomber amoureux
To hold me, to hold me, to hold me, but not for too long
Que tu me serres contre toi mais pas pour longtemps
I want you to love me, to love me, but don't fall in love
Je veux que tu m'aimes mais sans tomber amoureux
'Cause I'm not the one to love
Car je ne suis pas celle qui devrait être aimée

I want you to
Je veux que tu
I want you to
Je veux que tu
I want you to
Je veux que tu
I know I should leave, but when you are next to me, half asleep
Je sais que je devrais partir, mais quand tu es à mes côtés, à moitié endormi
Your skin on my skin
Ta peau contre la mienne

I want you to
Je veux que tu
To love me, to love me, to love me, but don't fall in love
Tu m'aimes mais sans tomber amoureux
To hold me, to hold me, to hold me, but not for too long
Que tu me serres contre toi mais pas pour longtemps
I want you to love me, to love me, but don't fall in love
Je veux que tu m'aimes mais sans tomber amoureux
'Cause I'm not the one to love
Car je ne suis pas celle qui devrait être aimée
I want you to
Je veux que tu
To love me, to love me, to love me
Tu m'aimes
I want you to
Je veux que tu
To hold me, to hold me, to hold me
Tu me serres contre toi
I want you to
Je veux que tu
I want you to love me, to love me, but don't fall in love
Je veux que tu m'aimes mais sans tomber amoureux
'Cause I'm not the one to love
Car je ne suis pas celle qui devrait être aimée

 
Publié par 3757 1 1 5 le 11 août 2017, 07:21.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000