Facebook

 

Paroles de la chanson «Maybe It's Time» (avec traduction) par Sixx:A.M.

Prayers for the Blessed - Vol. 2
0 0
Chanteurs : Sixx:A.M.

Paroles et traduction de «Maybe It's Time»

All the scars, all the lines
Toutes les cicatrices, toutes les rides
On my face they show the times
Sur mon visage, elles montrent les moments
I've abandoned my own life
Où j'ai abandonné ma propre vie
I can't breathe, I can't eat
Je ne peux pas respirer, je ne peux pas manger
So I just drink myself to sleep
Donc je bois jusqu'à m'endormir
And embrace this morbid price
Et j'embrasse cette récompense morbide

But maybe it's time to heal, maybe it's time to try
Mais peut-être qu'il est temps de guérir, peut-être qu'il est temps d'essayer
Maybe it's time to deal with all the pieces in my life
Il est peut-être temps de m'occuper de tous les morceaux de ma vie
Maybe I'll sober up, maybe before I die
Peut-être que je dessoulerais, peut-être avant de mourir
Maybe I'll finally deal with all the wreckage in my life
Peut-être que je m'occuperais finalement de tous les dégâts dans ma vie

I'm older now, I'm breaking down
Je suis plus vieux maintenant, je m'effondre en sanglot
My regrets they turn to dust
Mes regrets ils sont tombés en poussière
And soon enough they'll blow away
Et bien aussi tôt ils seront emportés par le vent
When I was young, I was dumb
Quand j'étais jeune, j'étais idiot
I was never strong enough
Je n'étais jamais fort
I wish I had the guts to say
Je souhaite avoir les tripes pour dire

But maybe it's time to heal, maybe it's time to try
Mais peut-être qu'il est temps de guérir, peut-être qu'il est temps d'essayer
Maybe it's time to deal with all the pieces in my life
Il est peut-être temps de m'occuper de tous les morceaux de ma vie
Maybe I'll sober up, maybe before I die
Peut-être que je dessoulerais, peut-être avant de mourir
Maybe I'll finally deal with all the wreckage in my life
Peut-être que je m'occuperais finalement de tous les dégâts dans ma vie

And this was self-inflicted
Et c'était auto-infligé
Yeah I was on a mission
Oui j'étais en mission
To ruin everything in life
Pour détruire tout dans la vie
But now I'm so damn ready
Mais maintenant je suis fin prêt
Just take my hand and steady
Prends juste ma main et stabilise
And we will make it through the night
Et nous traverserons la nuit

But maybe it's time to heal, maybe it's time to try
Mais peut-être qu'il est temps de guérir, peut-être qu'il est temps d'essayer
Maybe it's time to deal with all the pieces in my life
Il est peut-être temps de m'occuper de tous les morceaux de ma vie
Maybe I'll sober up, maybe before I die
Peut-être que je dessoulerais, peut-être avant de mourir
Maybe I'll finally deal with all the wreckage in my life
Peut-être que je m'occuperais finalement de tous les dégâts dans ma vie

Maybe it's time
Peut-être qu'il est temps
Maybe it's time
Peut-être qu'il est temps
Maybe it's time
Peut-être qu'il est temps

 
Publié par 1022 1 5 le 30 septembre 2017, 07:35.

Voir la vidéo de «Maybe It's Time»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000