Facebook

 

Paroles de la chanson «No Vacancy (& Sebastian Yatra)» (avec traduction) par OneRepublic

No Vacancy [Single]
0 0
Chanteurs : OneRepublic

Paroles et traduction de «No Vacancy (& Sebastian Yatra)»

(Ryan Tedder:)
I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
J'avais l'habitude de laisser les portes ouvertes et les lumières allumées
I used to stay awake, just counting hours all night long
Je restais éveillé, comptant juste les heures toute la nuit
I had so many empty rooms inside the chateau
Il y avait tant de pièces vides dans le château
Yeah, oh yeah
Tú me miraste y me llevaste hasta tus brazos
Tu m'as regardé et tu m'as pris dans tes bras
Mi corazón antes de ti estaba en pedazos
Avant toi mon cœur était en morceaux
Prometo que es por siempre y seguiré tus pasos
Je te promets que c'est pour toujours et que je te suivrai partout

(Ryan Tedder & Sebastián Yatra:)
But ever since I met you
Mais depuis que je t'ai rencontrée
No vacancy (ya no hay espacio, no), because of you
Pas de vide (il n'y a pas d'espace, non), grâce à toi
There's no vacancy (ya no hay espacio, no), no empty rooms
Il n'y a pas de vide ( il n'y a pas d'espace, non), pas de pièces vides
Got no vacancy (ya no hay espacio, no), ever since I met you
Je n'ai plus de vide (il n'y a pas d'espace, non), depuis que je t'ai rencontrée
No vacancy (ya no hay espacio, no), because of you
Pas vide (il n'y a pas d'espace, non), grâce à toi

(Ryan Tedder:)
Used to be that I felt so damn empty
J'avais l'habitude de me sentir sacrément vide
Ever since I met you, no vacancy
Depuis que je t'ai rencontrée, aucun vide
Used to be that I felt so damn empty
J'avais l'habitude de me sentir sacrément vide
Ever since I met you, no vacancy
Depuis que je t'ai rencontrée, aucun vide
No vacancy, no vacancy
Aucun vide, aucun vide
Used to be that I felt so damn empty
J'avais l'habitude de me sentir sacrément vide
Ever since I met you, no vacancy
Depuis que je t'ai rencontrée, aucun vide
Used to be that I felt so damn empty
J'avais l'habitude de me sentir sacrément vide
Ever since I met you, no vacancy
Depuis que je t'ai rencontrée, aucun vide
No vacancy, no vacancy
Aucun vide, aucun vide

(Sebastián Yatra:)
Yatra, Yatra...
Déjame decirte que soy sincero
Laisse-moi te dire que je suis sincère
Déjame decirte que yo te quiero
Laisse-moi te dire que je t'aime
Corazón de fuego encendió la llama
Ce cœur de feu a allumé la flamme
Te amé de la nada, te amé de la nada
Je t'aimais sans raison, je t'aimais sans raison
No hay otra mujer en el mundo entero
Il n'y a aucune autre femme dans le monde entier
Que me va a querer como yo te quiero
Que je vais aimer comme je t'aime
Se acabó el espacio que había en mi cama
Elle a pris l'espace qu'il y avait dans mon lit
Te amé de la nada, te amé de la nada
Je t'aimais sans raison, je t'aimais sans raison
Y dice...
Et il dit...
No sé si pueda volver a encontrarte otra vez
Je ne sais pas si je pourrais te rencontrer une autre fois
Y volver a ilusionarme otra vez
Et apprendre à espérer de nouveau
Me enseñaste a enamorarme otra vez
Tu m'as appris à aimer de nouveau
No sé si pueda volver a encontrarte otra vez
Je ne sais pas si je pourrais te rencontrer une autre fois
Y volver a ilusionarme otra vez
Et apprendre à espérer de nouveau
Me enseñaste a enamorarme otra vez
Tu m'as appris à aimer de nouveau

(Ryan Tedder:)
Used to be that I felt so damn empty
J'avais l'habitude de me sentir sacrément vide
Ever since I met you, no vacancy
Depuis que je t'ai rencontrée, aucun vide
Used to be that I felt so damn empty
J'avais l'habitude de me sentir sacrément vide
Ever since I met you, no vacancy
Depuis que je t'ai rencontrée, aucun vide
No vacancy, no vacancy
Aucun vide, aucun vide

Come on, come on, listen, oh yeah
Come on, come on, listen, oh yeah
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
No vacancy, no vacancy

Viens, viens, écoute, oh yeah
Viens, viens, écoute, oh yeah
Quand je suis tombé, je suis tombé, je suis tombé, je suis tombé, tombé pour toi
Aucun vide, aucun vide

Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy

J'avais l'habitude de me sentir sacrément vide
Depuis que je t'ai rencontrée, aucun vide
J'avais l'habitude de me sentir sacrément vide
Depuis que je t'ai rencontrée, aucun vide
Aucun vide, aucun vide

(Ryan Tedder & Sebastián Yatra:)
Ya no hay espacio, no
(Come on, come on, listen)
Ya no hay espacio, no
(No vacancy)
Ya no hay espacio, no
Ya no hay espacio, no
(Oh yeah)
Ya no hay espacio, no
Ya no hay espacio, no
Ya no hay espacio, no
Ya no hay espacio, no
No vacancy
En mi corazón

Il n'y a pas d'espace, non
(viens, viens, écoute)
Il n'y a pas d'espace, non
(aucun vide)
Il n'y a pas d'espace non,
Il n'y a pas d'espace non,
(oh yeah)
Il n'y a pas d'espace non,
Il n'y a pas d'espace non,
Il n'y a pas d'espace non,
Il n'y a pas d'espace non,
Aucun vide
Dans mon cœur

___________
Cette chanson parle de la rencontre d'une personne qui nous comble de bonheur, qui remplit tout le vide que nous avions.
A travers le "ya no hay espacio" le chanteur veut dire que la personne prends tout la place dans son coeur ce qu'il fait qu'il n'y a plus d'espace.

 
Publié par 120 2 le 15 août 2017, 15:59.

Voir la vidéo de «No Vacancy (& Sebastian Yatra)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000